寒泉初柳绿,折取倍离忧。
昔别谁相赠,今看只自羞。
云山虽北向,河水尚南流。
惆怅黄金色,无人寄陇头。
【赏析】
此为送别诗。寒泉初柳绿,折取倍离忧。昔别谁相赠,今看只自羞。云山虽北向,河水尚南流。惆怅黄金色,无人寄陇头。
注释:冷泉道中折杨柳枝怅别寒泉初柳绿,折取倍离忧。寒泉初柳绿,折取倍离忧。寒泉:冷泉。寒泉之水寒冷,故曰寒泉。柳绿:柳树发新芽,故曰柳绿。折取:折下。倍离忧:加倍的离愁。倍:加倍,增加一倍。
昔别谁相赠,今看只自羞。昔别:过去离别。谁相赠:谁给你赠送。今看:现在看着。只自羞:只有自己感到惭愧。
云山虽北向,河水尚南流。云山:指高山、高耸入云的山;云山北向:指山在北方。河水:指江河、大河。河水南流:指河在南方。
惆怅黄金色,无人寄陇头。惆怅:因思念而伤心。黄金色:形容颜色像黄金一样鲜艳美丽。陇头:古代乡间送别时,在陇头(田间)置酒饯行。
赏析:这首诗写友人离去后作者内心的感受和对友人的思念之情。首联写折柳,是说柳树刚刚发新芽,就折下来表达离愁;颔联写分别,是说以前分别的时候有人送给我柳枝,而现在只能独自面对它而感到羞愧;颈联写山川,是说虽然云山在北方,但是江水还在南方流淌;尾联写思念,是说因为思念而感到伤心,所以没有给朋友送信。全诗语言朴素而感情深沉。