五十年过犹作客,二千里远只思家。
春生书带窗前草,香蔼椒盘席上花。
注释:
五十年过去,我还只是个过客,远离家乡,远赴千里之外。
春天来了,书带上的草儿长出了新芽;香炉里的香料被烧得香气四溢。
译文:
过了五十年的岁月,我仍然像是个没有归家的游子,离家万里之遥,只能思念着家乡。
春天来临了,窗前的草儿又重新抽芽了;桌上的香炉里,香料燃烧起来散发出浓郁的香味。
赏析:
这首诗表达了诗人对家乡深深的眷恋和思念之情。首句“五十年过犹作客”,用“作客”一词,生动地描绘了诗人漂泊在外的孤独与无奈。接下来“二千里远只思家”两句,进一步抒发了诗人远离家乡,思念家人的情感。
诗中“春生书带窗前草,香蔼椒盘席上花”两句,描绘出一幅温馨的画面。春天来临,书带上的草儿长出了新芽,桌上的香炉里,香料燃烧起来散发出浓郁的香味。这两句诗不仅描绘了春天的美好景象,也表达了诗人对家乡的深深思念之情。