自君之去矣,好鸟鸣芳树。
思君如春花,香色何时曙。
【注释】君:指所爱之女子。芳树:芳香的树木,这里比喻女子。
【赏析】这首诗是说,自从你离去之后,我就像那好鸟一样悲鸣。我想你的心就像春花一样,美丽、芬芳,何时能和你相见呢?诗以“自君之去矣”开篇,直抒胸臆。第二句写景抒情,以芳树喻人。第三句用“如春花”比喻思念的人。最后一句,诗人设想自己如何思念她,并表达出对这种相思之情的无奈。全诗语言质朴,情感深沉,富有感染力。
自君之去矣,好鸟鸣芳树。
思君如春花,香色何时曙。
【注释】君:指所爱之女子。芳树:芳香的树木,这里比喻女子。
【赏析】这首诗是说,自从你离去之后,我就像那好鸟一样悲鸣。我想你的心就像春花一样,美丽、芬芳,何时能和你相见呢?诗以“自君之去矣”开篇,直抒胸臆。第二句写景抒情,以芳树喻人。第三句用“如春花”比喻思念的人。最后一句,诗人设想自己如何思念她,并表达出对这种相思之情的无奈。全诗语言质朴,情感深沉,富有感染力。
【解析】 本题考查考生的名篇名句的识记、理解能力,名篇名句是古代诗人创作的文言文的精华,阅读时要结合上下文去理解。 “一更风露清,东壁寒蛩鸣”,一更天,天气清凉,月光皎洁,蟋蟀在墙内叫得凄惨。 “所怀离别人,独坐伤我情”,思念的人不在身边,只能一个人孤独地坐着,感到悲伤。 “二更人愈愁,声声近床头”,二更天,人更加感伤,蟋蟀的声音更加凄凉,仿佛就响在床头。 “昨日携手妤,今夕在他州”
注释: 1. 谷亭闸登眺,指登上位于谷亭的闸楼观赏景色。 2. 客愁长在两眉边:客人的忧愁像两道长眉毛一样,始终萦绕在心头。 3. 惟有看山一莞然:只有在看那山的时候,才会露出一丝微笑。 4. 却怪故山看不见:却奇怪那故乡的山怎么看不到呢? 5. 愁眉还上闸河船:因为思念故乡,所以愁容爬上了驶向故乡的船上。 赏析: 这首诗是一首描写游子思乡之情的诗。诗人通过描绘自己登上谷亭闸眺望远方的情景
译文: 九重天的命令下达了,为了平息边疆的战乱,万里的秋风中,战士们汗马功劳。 剑气横空,销解瘴气雾霭,阳光绚烂,照耀着旌旗。 豺狼已经逃离深山,虎旅正在展示上国威风。 功勋记录在太常,都城的人遥听凯歌归来。 注释: - 九重:九重天,比喻皇帝或上级。 - 靖边陲:平定边疆。 - 万里:形容距离遥远。 - 汗马:指辛勤地工作或战斗。 - 瘴雾:瘴气和雾霾,这里指边境的恶劣环境。 - 日华
《自君之去矣三首·其一》是一首描绘深切相思情感的古代诗歌。下面是诗句及其翻译,关键词注释和赏析: - 诗句:自君之去矣,日夜长相思。 - 注释:自从你离开后,我日日夜夜都在深深地想念你。 - 赏析:这首诗表达了作者对所爱之人的深情思念。"自君之去矣"直译为“自从你离开后”,表达了离别的情感状态,而"日夜长相思"则强调了这种情感的持续性和深度,展现了诗人无尽的哀愁与等待。 - 诗句:思君如朝露
自君之去矣,春草迷江路。 思君如流水,一别经几度。 注释: - 自君之去矣:自从你离开以后。自:自从。君:指对方,即“我”。之:的。去:离开。 - 春草迷江路:春天的野草遮住了通往家乡的路。 - 思君:想念你。 - 如:好像,似乎。 - 流:流动的水。 - 水:指像流水一样不断流逝的时间,比喻时光、岁月。 - 一别:一次别离。 - 经:经历。 - 几度:几次。 赏析:
注释: 君不见:你看不见,看不到。 江上山:江边的山。 峨峨绝顶:高耸入云的山峰。 人莫攀:没有人敢攀登。 又不见:又没有看见。 门前水:指江河。 日夜东流:日夜不停的向东流去。 何时已:什么时候才能停止? 邻家少妇:邻居家的少妇。 长叹息:常常叹息。 青鸾日掩心相忆:青鸾每天遮住心来思念。 春来花鸟:春天来了,花儿鸟儿。 每关情:总是牵动情感。 夫婿年年为军役:丈夫每年都要被征召当兵。 赏析:
注释: 在静夜中,我辗转反侧,难以入眠。 天空清澈如洗,月亮明亮如镜。 我不禁想起了闺中的她,思念之情油然而生。 她就像那渺渺的湘江水,永远也捉摸不着。 赏析: 这首诗是唐代诗人李白的一首五言绝句。诗人以静夜为背景,描绘了一个夜晚独自思念远方亲人的情景。全诗语言简洁明快,意境深远,表达了诗人对远方亲人的深深怀念。同时,诗人通过描绘月色和江水,营造了一种宁静、寂寥的氛围
【注释】君:指所爱之女子。芳树:芳香的树木,这里比喻女子。 【赏析】这首诗是说,自从你离去之后,我就像那好鸟一样悲鸣。我想你的心就像春花一样,美丽、芬芳,何时能和你相见呢?诗以“自君之去矣”开篇,直抒胸臆。第二句写景抒情,以芳树喻人。第三句用“如春花”比喻思念的人。最后一句,诗人设想自己如何思念她,并表达出对这种相思之情的无奈。全诗语言质朴,情感深沉,富有感染力
一更风露清,东壁寒蛩鸣。 所怀离别人,独坐伤我情。 二更人愈愁,声声近床头。 昨日携手妤,今夕在他州。 三更月正圆,促织尔何然。 欲梦见容颜,展转不得眠。 四更更漏迟,唧唧鸣声悲。 含情不可听,复起坐孤帏。 五更声欲残,霜落空林寒。 其如远人何,相思路漫漫
【注释】 岁晏:指年终。 雪山关:地名,在今甘肃天水西南。《元史·地理志》说:“雪山山高而峻,有雪山关,亦名雪山驿。”《明一统志》说:“雪山关,在秦州南七十里,一名雪山驿。” 弭节度嵷巃(jié jì zhōu lí):弭节,止车。嵷巃,高耸入云的山峰。 飘然似转蓬:《庄子·逍遥游》“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也”是说,野马奔驰时尘土飞扬,像蓬草随风飘荡。这里用以比喻行旅的艰难。 石磊磊
这首诗是一首五言绝句,其原文为: ``` 高真观 山光隐见入高楼,携手相将到上头。 缥缈鸾笙连碧落,参差桂影接丹丘。 百年胜地霞生彩,九转真铨火正流。 对月传觞承沆瀣,凌云终共伯昏游。 ``` 注释: - 高真观:指道教的修炼场所。 - 山光隐见入高楼:形容山峰被云雾遮蔽,只能隐约看到山顶。 - 牵手相将:手牵手一起走到高处。 - 缥缈鸾笙连碧落:鸾(luán)笙的声音在空中弥漫,似乎与天空相接
诗句释义: 平川辽阔渺无边际地连接着重重山岗,秦赵两国当年在此展开过激烈的战争。 译文: 平坦的田野无边无际地延伸在重重叠叠的山冈之间,昔日的秦赵两国曾在此地上演过生死较量。曾经的战场,如今已化为尘土,但那燃烧过的痕迹仍让人心绪难平,夕阳下的河水依旧奔腾不息,仿佛还在诉说着那段悲壮的历史。 关键词注释: 1. 长平驿:古代驿站名。 2. 战场:此处指秦赵之间的战役发生地。 3. 坑火
自君之去矣,春草迷江路。 思君如流水,一别经几度。 注释: - 自君之去矣:自从你离开以后。自:自从。君:指对方,即“我”。之:的。去:离开。 - 春草迷江路:春天的野草遮住了通往家乡的路。 - 思君:想念你。 - 如:好像,似乎。 - 流:流动的水。 - 水:指像流水一样不断流逝的时间,比喻时光、岁月。 - 一别:一次别离。 - 经:经历。 - 几度:几次。 赏析:
《自君之去矣三首·其一》是一首描绘深切相思情感的古代诗歌。下面是诗句及其翻译,关键词注释和赏析: - 诗句:自君之去矣,日夜长相思。 - 注释:自从你离开后,我日日夜夜都在深深地想念你。 - 赏析:这首诗表达了作者对所爱之人的深情思念。"自君之去矣"直译为“自从你离开后”,表达了离别的情感状态,而"日夜长相思"则强调了这种情感的持续性和深度,展现了诗人无尽的哀愁与等待。 - 诗句:思君如朝露
注释: 君不见:你看不见,看不到。 江上山:江边的山。 峨峨绝顶:高耸入云的山峰。 人莫攀:没有人敢攀登。 又不见:又没有看见。 门前水:指江河。 日夜东流:日夜不停的向东流去。 何时已:什么时候才能停止? 邻家少妇:邻居家的少妇。 长叹息:常常叹息。 青鸾日掩心相忆:青鸾每天遮住心来思念。 春来花鸟:春天来了,花儿鸟儿。 每关情:总是牵动情感。 夫婿年年为军役:丈夫每年都要被征召当兵。 赏析: