闽江江水恶,一岁九经过。
近午雾方散,中流石更多。
渔樵荒旧路,豺虎据深窝。
最念沿江戍,天寒独枕戈。
【解析】
“闽江江水恶,一岁九经过”的意思是:闽江的水又恶又浑,一年中要经过九次。
译文:
闽江的水流又恶又浑,一年中要经过九次。
近午雾才散去,江流中间多石头。
渔人和樵夫都荒废了旧路,豺狼虎豹占据深山老窝。
最让我念念不忘的是沿江驻扎的戍卒,天寒独自枕戈守夜。
赏析:
这是一首纪实诗。诗人以简洁的语言、朴素的笔触描绘出一幅闽江边百姓生活的图景。诗的前两句写江水浑浊;第三句写雾散以后江中的石头更多;第四句写渔人樵夫都放弃了旧路,而豺狼虎豹占据了深山;后两句写沿江驻守的军队,以及作者对他们的思念。这首诗通过描写江边百姓的生活,写出人民生活之艰辛,同时也表达了诗人对人民的关切和同情。诗歌语言质朴,情感真挚感人。
【答案】
示例:
其一
闽江江水恶,
一岁九经过。
近午雾方散,
中流石更多。
渔樵荒旧路,
豺虎据深窝。
最念沿江戍,
天寒独枕戈。
(1)
闽江:指闽水。闽江发源于福建武夷山区,流经福建省境内,入东海,为闽地主要江河。
恶:污浊,混浊。
过:经过。
(2)
近午:中午时分。
雾方散:雾气才散去。
中流:河中。
(3)
荒旧:荒凉废弃。
豺虎据深窝:“豺虎”比喻强盗土匪等歹徒。据:占据。深窝:指山高林密处。
(4)
最:表示程度,非常。
念:思念,怀念。
戍:驻防边疆的兵。
天寒:天气寒冷。
独:单独。
(5)
枕戈:枕着兵器休息。枕戈:古代士兵睡觉时把武器放在头边以防不测。
译文:
闽江的水又恶又浑,一年中要经过九次。
中午雾气散去,江流中间多石头。
渔人、樵夫都荒废了旧路,而豺狼虎豹占据了深山老窝。
我最为惦记的是沿江驻守的军队,他们天寒独自枕着兵器睡大觉。