东阁冬月西关西,仲冬雨雪水复微。
去年今年风色恶,大有小有人烟稀。
于潜诸县讨大贼,军旅之后多蟊螣。
意外征求莫大繁,今日苍生合苏息。
这首诗是宋代诗人范成大的《早发临安》。下面是逐句翻译以及注释:
东阁冬月西关西,仲冬雨雪水复微。
译文:东阁的冬月西关西,冬天里雪花飘洒水波微微。
注释:东阁和西关分别指的是南宋都城临安的东面和西面的重要建筑群。仲冬是指农历十二月,是一年中气温最低、天气最冷的时候。“雪花飘洒”形容雪花纷纷扬扬落下的样子。“水波微微”则描绘出雪后初晴,水面上轻轻荡漾的景象。去年今年风色恶,大有小有人烟稀。
译文:去年今年风势凶猛,大地上人烟稀少。
注释:风色恶劣指风力强劲,气候寒冷多变。“大有小有”可能是“大有年荒”、“小有大丰”的意思,这里可能指某种灾害的发生或某些地方的丰收。“人烟稀”则形容因灾害或战乱导致人口减少,村落空寂。于潜诸县讨大贼,军旅之后多蟊螣。
译文:于潜各县追捕大盗贼,军队出征之后滋生了许多害虫。
注释:“于潜”是地名,这里泛指某个区域。“大贼”可能指的是大规模的盗贼或者叛乱。“军旅之后多蟊螣”意思是说在军事行动过后,往往会出现许多新的病虫害问题,这可能是因为战争导致的资源破坏,生态平衡被打破,从而吸引了害虫和其他疾病生物。意外征求莫大繁,今日苍生合苏息。
译文:突如其来的征用要求繁多复杂,如今百姓可以休息了。
注释:“意外征求”可能指的是突然而来的各种征用和要求。“繁”在这里可能表示麻烦或者杂乱。“苍生”指普通百姓或平民百姓。“苏息”意为休息或平息,这里比喻解除了征用带来的紧张与压力。
赏析:
这首诗通过对比往年和今年的气象状况、自然灾害和军事征用,反映了当时社会动荡不安的状况,以及作者对和平安宁生活的期望。范成大的这首诗语言朴实无华,却能深刻地描绘出当时的社会现实,体现了他对人民的深切关怀。