囊山十里涵江市,不见涵江见溪水。
溪边柴门占青竹,市上高楼夹苍梓。
市南故人黄省郎,后峰自垒对茅堂。
一旦相思辄命驾,岂无消息到君傍。
【注释】
涵江:地名,在今浙江江山市。伯固:作者的朋友,名不详。柴门:用木头、竹子等搭成的简陋的门。青竹:形容门前有茂盛的竹林。高楼:指高耸的房屋。苍梓:指高大的树木。市南:指市集的南部。省郎:指黄省郎,即黄庶。后峰:指山的后边。茅堂:指茅屋。
【赏析】
本诗是一首七言律诗,作于乾道六年(1170),当时诗人正在家乡任职。此诗写对故友的思念之情。
首联“囊山十里涵江市,不见涵江见溪水。”意思是说,囊山距离江边只有十里之遥,而我们却看不见江水,只能看见溪流了。这既写出了诗人对故乡的深切怀念,也暗示了自己仕途坎坷、怀才不遇的心情。
颔联“溪边柴门占青竹,市上高楼夹苍梓。”意思是说,溪水旁边有一座柴门,门边长着一片郁郁葱葱的青竹。而市上的高楼则夹杂在一片苍劲挺拔的大树之中。这既写出了诗人对故乡的深切怀念,也暗示了自己仕途坎坷、怀才不遇的心情。
颈联“市南故人黄省郎,后峰自垒对茅堂。”“市南”指的是城南。而“后峰”则是诗人所居之地。这两句的意思是说,城南有个名叫黄省郎的朋友。而他身后的那片山峦,就像一座座高高的壁垒一样屹立在那里。这两句既写出了诗人对故人的深深怀念,也暗示了自己仕途坎坷、怀才不遇的心情。
尾联“一旦相思辄命驾,岂无消息到君傍。”意思是说,一旦想念你的心情发作时,我就立即驾车前往找你。难道就没有一点消息传到你的身边吗?这两句表达了诗人对故人的深情厚谊,同时也表达了自己渴望与故人重逢的心情。