闻君靖百粤,闲拥节旄游。
铙吹军门静,云山开府幽。
飞书报谷口,邀我入罗浮。
一自沧溟别,长惊碧树秋。
乾坤今始泰,勋业尔应留。
傥遂丹砂计,相寻海上洲。
注释:
- 闻君靖百粤,闲拥节旄游:听说你平定了岭南地区(百粤),闲暇时拿着符节出外游玩。
- 铙吹军门静,云山开府幽:军队的号角声停息,云山中府邸安静幽深。
- 飞书报谷口,邀我入罗浮:派人飞书通知我在谷口等候,邀请我去罗浮山。
- 一自沧溟别,长惊碧树秋:自从我们分别后,常常被碧绿色的树丛惊扰。
- 乾坤今始泰,勋业尔应留:天地间现在才刚刚开始太平,你的功勋和事业应该继续留传。
- 傥遂丹砂计,相寻海上洲:倘使能够像寻找丹砂一样成功,我们还会相互寻找,到海上去。
赏析:
这首诗是诗人寄给时行宪副的,表达了诗人对友人的思念之情。首联写友人平定岭南地区,闲暇时手持符节出外游玩的情景。颔联写军门号角停息,云山中府邸安静幽深的景象,表达了诗人对友人的赞美之情。颈联写自己被人飞书通知在谷口等候,邀请自己去罗浮山的情景。末联写天地间现在才刚刚开始太平,诗人对友人的祝愿,希望他的功名事业能继续留传。全诗情感真挚,表达了诗人对友人的思念之情。
译文:
听闻你平定了岭南地区,闲暇时手持符节出游。
军队的号角声停歇,云山中府邸安静幽深。
派人飞书通知我在谷口等候,邀请我去罗浮山。
自从我们分别后,常常被碧绿色的树丛惊扰。
天地间现在才刚刚开始太平,你的功勋和事业应该继续留传。
倘使能够像寻找丹砂一样成功,我们还会相互寻找,到海上去。