逋客晚知几,西山言采薇。
长安三丈雪,而我赏心违。
隐处无人识,荐书何事飞。
冥鸿天万里,空遣弋人归。
【注释】
闻荐:听到你的推荐。
逋客晚知几:隐居者在晚年才懂得人生的道理。逋客:隐遁的客人,指隐居者。晚知几:晚年才懂得人生的真谛。
西山言采薇:《诗经·小雅·北山》:“采薇采薇,薇亦作止。” 《毛传》:“采薇,文王之遗志也。” 王逸注:“文王欲适岐周,先人自采薇而食之。” 《笺》:“言文王欲往岐周,先人自采野菜而食之。” 这里指隐居者的清高生活。
长安三丈雪:长安是古都名,以多雪而著名,这里用来形容大雪纷飞的景象。
赏心违:赏心悦目的心情被破坏了。
隐处无人识:隐居者虽然隐居,但是仍然有许多人不知道。
荐书何事飞:你为什么要向我推荐隐居的生活呢?
冥鸿天万里,空遣弋人归:鸿雁飞翔在万里的天空中,而我却只能在这寒冷的冬天里,只能让那些捕鱼的人回家了。
赏析:
这首诗是一首五言律诗,共四句。全诗以“闻荐”开头,诗人在得知有人向自己推荐隐居生活时,内心充满了喜悦和激动。然而,当诗人真正接触到隐居生活后,却发现自己的心情已经受到了破坏,那种宁静、淡泊的感觉已经消失无踪。于是诗人感叹道:“我与世隔绝,却仍然被人们所认识;他们推荐给我隐居生活,却又是为了让我去捕鸟。这种生活虽然自由自在,但却让我感到孤独、寂寞。”最后两句更是表达了诗人内心的无奈:“鸿雁飞翔在万里的天空中,而我却在寒冬腊月中只能让渔夫们回乡过年了。这种生活虽然美好,但却让我感到遗憾。”