客有飘飘者,朅来湖海游。
云端寻雁荡,雪里过台州。
白业藏贤达,浮槎近女牛。
丰干漫饶舌,太守是闾丘。
【解析】
题干要求赏析,首先明确本诗的注释及译文。
“客有飘飘者”,客:指顾华玉;飘飘:形容飘逸、超脱的样子;顾:姓;华玉:名;太守:官职,相当于州郡长官。
“朅来湖海游”中“朅来”是古汉语词,意思是“到……去”。
“云端寻雁荡”,雁荡山在浙江省温州市东北部乐清市境内,为东南著名山脉。相传大禹曾在此治水,故又有禹甸之称;《吴录》:晋王右军夜坐围棋,对局者皆辞出,王谓星官曰:“天帝以我棋罢,命太白收之。”后因称围棋为“围碁”。
“雪里过台州”,台州,今浙江临海市,位于浙江省中部沿海。
“白业藏贤达”,白业,即佛教徒从事的各种善事。贤:有才德的人;达:通达。
“浮槎近女牛”,槎:木筏,竹筏等水上交通工具。
“丰干漫饶舌”,“丰干”是佛寺名;“漫:随便,随意地;舍:舍弃。
“太守是闾丘”中,闾丘:地名名;古代县以下的行政单位叫闾,丘是山岗,泛指地方。
【答案】
①客:指顾华玉;②华玉:名;③太守:官职,相当于州郡长官。
译文:
客人中有那飘逸超然之人,到湖海去游览。
在高云之上寻找雁荡山,雪地里渡过了台州。
白业可以隐藏贤能之士,浮槎接近于女牛(神)。
丰干随便闲谈,这位太守就是闾丘。