风雨于潜道,藤萝古殿阴。
祖花传近代,瑶草寄遐心。
应世吾能赋,探玄女独深。
形骸百炼晚,未免二毛侵。
【注释】
雨后:雨水过后,这里指雨过天晴。
陪:陪伴。
用宾:人名,姓周。
杖策:拄着拐杖前行。
寻:寻找。
天目祖花:即天目山的古树,这里泛指天目山。
于潜道:于潜县的道路。(今浙江临安)
藤萝:缠绕植物。
古殿阴:古老的宫殿的阴影下。
祖花:古代的花,这里代指天目山的古树。
传:流传。
近代:近世。
瑶草:美玉般的草。
寄遐心:寄托深远的心愿。
应世:顺应时代。
吾:我(作者自称)。
能赋:有才能作诗。
探玄:探究深奥的道理。
女独深:只有女性深刻。
形骸:身体。
百炼:多次炼狱或锻炼。
晚:衰老。
不免:无法避免。
二毛侵:两鬓斑白,形容年老体衰。
【赏析】
这首七律是诗人在风雨过后陪同友人周用宾游览天目山时所作。首联写雨后天气晴朗,诗人和朋友一同前往天目山的古刹游览;颔联描写山中幽静,古殿苍松之下,生长着一株传自近代的古木,寄托了诗人对远大理想的追求;颈联抒发了诗人面对现实社会,感慨自己只能顺应时代潮流,不能逆流而上的心情;尾联表达了诗人对自己年事已高、白发渐生的无奈之情。全诗意境清幽,含蓄蕴藉,耐人寻味。