双雁为人得,阶前相向鸣。
已辞关塞远,犹带网罗惊。
宦情一片影,客泪五更声。
侧目窥秋隼,风烟异性情。
【注释】
双雁:比喻两个志同道合的人。
阶前:指庭院台阶之下,即门前。
关塞:古时关口要塞,泛指南方边远地带。
宦情:官宦之情,指做官时的心情,这里指仕途中的种种烦恼。
秋隼:秋天的猎鹰,这里指代朝廷中的权臣。
侧目:斜眼看。
风烟:自然景物,多用于形容气势雄浑的图景或意境。
异性情:指双方性格、志趣不同。
【赏析】
这是一首七言律诗,写两行双雁,寄寓了诗人对官场生活的感慨。首联“双雁为人得”,是说双雁被人们所喜爱和赏识;颔联以“已辞关塞远,犹带网罗惊”写双雁远离关塞,但仍受网罗之害;颈联“宦情一片影,客泪五更声”写双雁有高洁的官宦情怀(宦情),也有思乡的客子之情(客泪);尾联“侧目窥秋隼,风烟异性情”写双雁侧目看着秋风中的秋隼,它们虽然同是鸟,但各自有着不同的性情。这首诗通过描写双雁,表达了作者的身世之感和仕进不得的愤懑情绪,同时也表现了诗人清高脱俗的情趣。