良农程岁功,丰凶非所谙。
良贾经储积,利钝皆所甘。
曾以水旱故,弃捐任与负。
曾以贸易薄,弃捐丝与布。
十年经世业,料理亦有素。
奈何乘軿辀,中逵思改骛。
人生各有职,治职各以勤。
永诵蟋蟀篇,忾然念先民。
【解析】
“良农程岁功,丰凶非所谙”:良农一年到头辛勤耕作,丰收和歉收都不懂。注释:勤劳的农夫一年四季辛勤耕作。“丰凶非所谙”是说丰年和歉年他不懂得,这两句写农夫辛苦劳作,却不知丰收和歉收。
“曾以水旱故,弃捐任与负”:因为遇到天灾人祸,所以放弃了自己的财产,任由他人去背负。注释:“任与负”指被他人利用或背弃。“弃捐任与负”意思是说因遭遇天灾人祸而放弃自己的东西。
“曾以贸易薄,弃捐丝与布”:因为交易不顺利而抛弃了自己的货物。注释:“贸易薄”是指商业失败后,货物被贱卖。“弃捐丝与布”意谓由于经营不善导致货物被贱卖。
“十年经世业,料理亦有素”:在十年中经营着世间的事务,处理事务也很有条理。注释:在十年的时间里,他经营着世间的事务。“经世业”即治理国家、管理天下的事业。
“奈何乘軿辀,中逵思改骛”:为何要乘坐轻便的轿子,在人生道路上思考改变自己的方向呢?注释:为什么还要乘车呢?在人生的道路上,要改变方向,重新努力。“乘軿辀”指乘坐轻便的轿子。
“人生各有职,治职各以勤”:人生各有不同的职责,各自以勤奋来承担自己的职责。注释:人生各有其职责,各自以勤奋来承担自己的职责。
“永诵蟋蟀篇,忾然念先民”:永远诵读《蟋蟀》这首诗,感慨地想起先人的艰辛。注释:《蟋蟀》是一篇描写蟋蟀鸣叫的诗篇,这里指吟咏《蟋蟀》。“永诵”指经常吟诵。“蟋蟀篇”指《诗经·小雅·蟋蟀》。“忾然”指慨叹的样子。“先民”指祖先们,先祖。
【答案】
译文:
勤劳的农夫一年到头辛勤耕作,丰收和歉收他都不懂,只是一味地去付出,却不知道丰收和歉收。
因为遇到了天灾人祸,所以他放弃了自己的财产,任由别人去利用或背弃。
因为交易不顺而抛弃了自己的货物,导致货物被贱卖,因此他失去了自己的财富。
在十年的经营中,他经营着世上的事物,但事情的处理很有规律。
他为什么要乘坐轻便的轿子呢?在人生的道路上,他要改变方向,重新努力。
人生各有其职责,各自以勤奋来承担自己的职责。
他永远吟诵《蟋蟀》诗篇,感慨地想起先人们艰苦创业的艰辛岁月。