东风道上乱开花,游子偏惊见物华。
寒食已过嗟在客,春衣将换忆还家。
山城树暗人逾静,野店莺啼日未斜。
空约同游与诸弟,今朝犹自各天涯。
东风道上乱开花,游子偏惊见物华。
寒食已过嗟在客,春衣将换忆还家。
山城树暗人逾静,野店莺啼日未斜。
空约同游与诸弟,今朝犹自各天涯。 【注释】:
清明(农历二十四节气之一),在仲春与暮春之交,即公历4月5日前后。
寒食节,亦称禁烟节,古代在清明节前一天禁火,故名。
“物华”是春天的景色,这里指景物、景色,借指游子所见之美景。
“叹”、“嗟”:叹息、感叹的意思。
“客”:旅居异地的人。
“忆”:思念的意思。
“逾”:更加。
“空约”:白白地约定。“诸弟”:兄弟姊妹的统称。
赏析:
这首七律写于诗人旅途之中。诗中抒发了作者对故乡亲人的深切怀念和羁旅行役中的寂寞情怀。首联点出题意,以“东风道上”四字为全篇定下了基调。“乱开花”,既写出了东风骀荡,又烘托了游子心情的不宁。颔联则进一步抒发了作者的思归之情。“寒食”二句,是说清明已过,游子仍然羁旅在外,不禁感到悲苦而长叹不已。“春衣将换”,说明时令已到晚春,游子思乡情切,急于回家。颈联写景,用对比手法突出“人逾静”,反衬出游子的孤寂。尾联写诗人因思念故乡而未能如愿,只好空怀一腔心愿,与诸弟相约来年重游故里。