何处杨花小院轻,卷帘孤坐午风清。
一春寥落江南梦,肠断吴姬劝客情。
【注释】
杨花:杨树的花朵,又名柳絮。
何处:哪里。
轻:飘动的样子。
卷帘:拉开帘子。
午风清:午时的微风凉爽。
一春:整个春天。
寥落:寂寞冷落。
江南梦:指春天时在江南所过的孤寂生活。
肠断:因伤心而肝肠寸断,形容极度悲伤。
吴姬:吴地的歌女。
劝客情:劝酒劝食的心情。
赏析:
这首诗是诗人晚年流寓江陵时所作,表现了他对故国和旧游的无限怀念之情。
首句“何处杨花小院轻”,写诗人在一个清幽的小院中,看见窗外飘飞着如雪的杨花。这两句描写的是一个典型的暮春景象。“小院”点明地点,表明是在作者居处附近,“轻”字写出了杨花飘飞的特点,给人以轻盈飘逸的感觉,同时也渲染出一种凄婉的气氛。
次句“卷帘孤坐午风清”,是说诗人独自坐在窗前,卷起窗帘,看着外面的风。这里的“卷帘”、“孤坐”与第一句中的“小院”、“杨花”相呼应,表现出诗人在暮春时节,一个人独守空房,心情寂寞无聊之状。
第三句“一春寥落江南梦”,则是说整年都在思念江南的故乡。这句诗表达了诗人对故土的深深眷恋之情。
第四句“肠断吴姬劝客情”,是说在这样一个寂静的下午,吴地的歌女们正在热情款待着客人,然而诗人却无心品尝她们的美酒佳肴,反而感到肝肠寸断,因为这里充满了他深深的思乡之情。
这首诗语言朴实自然,感情真挚深沉,通过景物的描绘,抒发了诗人对故国的无限眷恋之情。