春日怀故园,令我心反侧。
路无百里遥,身有数年隔。
青山绕白云,顷刻迷踪迹。
而人亦如之,是为形所役。
几何百年寿,营营无了日。
仗剑对樽俎,斜阳无双戟。
时歌游冶辞,共醉江南客。
【注释】
春怀故园:在春天怀念故乡。
反侧:翻来覆去,形容心情不安宁。
百里遥:千里之外。
数年隔:几年的阻隔。
青山绕白云:形容景色优美。
顷刻迷踪迹:片刻之间就迷失了方向。
人亦如之:人也像这山一样。
几何百年寿:活了几何年呢?
营营:忙忙碌碌的样子,这里指为名利而奔波忙碌。
无了日:没有止境。
仗剑对樽俎(suì):手持利剑对着酒樽和俎(古代盛食品的木制器具)喝酒。
时歌:时而唱的歌谣。
游冶辞:描写游冶生活的歌谣。
江南客:居住在江南的游客。
【赏析】
这是一首写怀乡之情的诗,抒发了诗人对故乡山水的眷恋与思念。首四句写思乡情深,心绪不宁;后六句写身在异地,感慨人生,感叹名利场中的人生苦短,最后用“仗剑对樽俎”结束全诗,表达了诗人对功名利禄的不屑一顾。整首诗歌情感深沉,语言简练,意境深远。