长江东走七千里,独驾□船破浪行。
春满汉阳花半吐,云收衡岳雨初晴。
三年作宦青霄立,一夜思乡白发生。
今日临岐无那别,渭城那敢唱新声。
这首诗是唐代诗人李白的作品,全诗共四句,每句都蕴含着深刻的哲理和情感。下面是对每个诗句的详细释义、译文、注释和赏析。
1. 长江东走七千里,独驾扁舟破浪行。
- 释义:长江向东流去,长达七千里远,独自驾驶一叶扁舟破浪前行。
- 译文:长江向东方流淌,其距离达到七千里,我独自驾着一叶扁舟在江面上破浪前进。
- 注释:长江:中国最长河流。七千里:表示距离之长。
- 赏析:诗人通过夸张的手法,表达了自己对长江的赞美和自己的决心。同时,也体现了诗人独立自主的精神风貌。
2. 春满汉阳花半吐,云收衡岳雨初晴。
- 释义:春天的气息弥漫在汉阳,花朵半开,云雾逐渐消散,衡山的雨后初晴。
- 译文:春天的景象充满了汉朝的南岸,花儿半开,云雾散去,衡山的雨后天空晴朗。
- 注释:汉阳:今湖北省武汉市。衡山:位于湖南省。
- 赏析:这两句诗描绘了春天的景色,展现了自然的美丽和变化。同时也寓意了时间的流逝和人生的变迁。
3. 三年作宦青霄立,一夜思乡白发生。
- 释义:在官场上服务了三年,就像站在青天之上一样高傲;一夜之间思念故乡,头发变白。
- 译文:在官场上服务了三年,就像站在青天之上一样高傲;一夜之间思念故乡,头发变白。
- 注释:青霄:指高空,这里比喻官职或地位很高。
- 赏析:这两句诗表达了诗人在官场上的奋斗和挫折。同时也表达了对故乡的深深思念之情。
4. 今日临岐无那别,渭城那敢唱新声。
- 释义:今天将要分别时,没有太多的话语可以表达;在渭城,我不敢再唱新的歌曲。
- 译文:今天将要分别时,没有太多的话语可以表达;在渭城,我不敢再唱新的歌曲。
- 注释:岐:道路分岔的地方。渭城:古地名,在今陕西省咸阳市附近。
- 赏析:这两句诗表达了诗人在分别时的依依不舍之情。同时也反映了诗人对音乐的喜爱和追求。