驿使催乾鹊,斋居废晓眠。
霜笼官道月,木罩故宫烟。
朱邸闻鸡早,银潢度马坚。
天河光未灭,正挂玉楼前。
【译文】
驿使催促着喜鹊,斋居废寝晓眠。
霜笼罩官道月色,木罩故宫烟云。
朱邸闻鸡早报,银潢度马坚牢。
天河光未熄灭,正挂在玉楼前。
【注释】
①斋宿:斋戒后的休息。
②驿使:指传递书信的信使。
③乾鹊:喜鹊。
④斋居废晓眠:斋戒后的休息,没有睡觉。
⑤霜笼官道月:霜覆盖的道旁,月亮如笼。
⑥木罩故宫烟:木制的宫门被烟雾笼罩。
⑦朱邸:朱红色的府第。
⑧银潢:银河。
⑨度:越过,通过。
⑩天河:银河。
⑪光未灭:光芒未消尽。
⑫正挂玉楼前:正好挂在玉楼上。