九老高冈恣胜游,西来匹马正追求。
我今亦奉吾亲去,紫帽山头境最幽。
【注释】
九老:指隐士、高人。高冈:指高山上的平地。恣:任意,尽情。西来:自西边而来。匹马:一匹马,形容行装简陋。正追求:正在寻求。我:指诗人自己。今:现在。奉:侍奉。紫帽山头:位于今江西上饶市玉山县的紫云山。境最幽:风景最为优美。
【赏析】
此诗是作者在赴任途中所作。前二句写郑驿丞之高冈九老图。后两句写自己奉亲去郑时,对紫云山美景的喜爱与向往。全诗风格明快清新。
“九老高冈恣胜游”,首句开门见山,点明主旨——游赏。“九老”即“高冈九老”,据《世说新语·简傲》载:晋人许掾好游名山,每至一处,常与道士王烈共谈玄理。许曾登虎丘山,王烈以为无佳处可观。许曰:“古今有如此山,少陵(杜甫)诗句:‘江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴’。”王听罢大惊失色,便与许一起登上虎丘,极目远眺,感叹道:“古今壮观,固不能废。”后人便将虎丘称为“虎阜”(或称“虎阜山”、“虎丘山”),并把虎丘附近的山水称作“虎丘八景”。而“高冈九老”则是指虎丘附近一带的名胜古迹,如虎丘、灵岩山、剑池、白莲寺等。“恣”字用得传神,写出了这些名胜古迹之美,足以令人畅游忘返。“西来匹马正追求”,这一句承接“恣胜游”三字,进一步写自己的游览活动。“西来”,即向西而去,犹言远行,此处指到外地上任。“正追求”是说在追求美好景色的同时,也追求美好的人生。“我今亦奉吾亲去”,“我”指作者自己;“亦”是副词,表示委婉,意思是说我也奉父命要去外地任职;“吾亲”指父亲的亲信和亲人。古人有“父母之邦”的说法,这里说的就是家乡,也就是作者的家乡。“紫帽山头境最幽”是这首诗的第二句。“紫帽山头”为地名,在今江西上饶市玉山县。“境最幽”是说自己要去的这个地方最美。这里的“幽”字,既指环境之美,也是说自己的心情之美。
此诗首两句以“恣”字作领字,写出了作者的游兴,接着就写到自己要去的地方,“西来”“我今”二字,写出了作者的身份,“奉吾亲”三个字,写出了他奉父命去外地任职的原因,最后两句,写自己到了一个地方之后的感受。整首诗中,“恣”字用得最好,其他几个“尽”字也都写得不错。特别是“我今亦奉吾亲去”,不仅写出了自己去的地方美,也写出了自己心情美。