嗟君狂者流,一第竟悠悠。
见客少青眼,吟诗欲白头。
溪山无世态,花鸟共春愁。
从此声名著,前身赵倚楼。
赏析:
这首诗是诗人为赵子冲的诗集所写的题诗。从诗中可以看出,作者对赵子冲的才华和人品都非常赞赏。
诗句解析:
- 嗟君狂者流,一第竟悠悠。
- “嗟君”是对赵子冲(或其作品)的称赞。
- “狂者流”表示赵子冲的作品具有非凡的想象力和创造力。
- “一第”可能指的是在某种比赛中获得第一名,而“竟悠悠”表达了一种遗憾的情绪,即虽然获得了第一名,但却没有持续下去,表现出了某种空虚或不满足。
- 见客少青眼,吟诗欲白头。
- “见客少青眼”意味着赵子冲虽然才华出众,但在现实生活中却很少得到他人的关注和支持,只有少数识货的人欣赏他的作品。
- “吟诗欲白头”进一步强调了赵子冲对诗歌创作的热爱,以及他在创作过程中所付出的努力和牺牲。
- 溪山无世态,花鸟共春愁。
- “溪山无世态”表达了诗人对自然景观的赞美,认为溪山之美超越了世间的繁华与浮躁。
- “花鸟共春愁”则描绘了春天里花朵和鸟儿共同感受到的哀愁,可能是对人世冷暖、时光流逝的感慨。
- 从此声名著,前身赵倚楼。
- 这里提到了“声名”,暗示了赵子冲的诗歌已经广泛传播,名声远扬。
- “前身赵倚楼”表明赵子冲曾经有过一段时间在高楼之上眺望风景,创作诗歌,而现在他的诗歌已经成为了他的一部分,成为了他的过去。
翻译及译文:
嗟叹您这位才情横溢之人,竟然在官场上沉浮不定,一事无成。看见客人时眼神锐利如剑,吟咏之时白发悄然生长。溪水山川间没有世俗的纷扰,花儿鸟儿们一同感受着春日的忧愁。从今往后您的名声将会响彻四方,您的前身就是曾经那个在高楼之巅俯瞰世界的赵子冲。
注释:
- 嗟叹您这位才情横溢之人,竟然在官场上沉浮不定,一事无成。
- 叹息:表示对某人或某事的不满或遗憾。
- 看见客人时眼神锐利如剑,吟咏之时白发悄然生长。
- 眼神锐利如剑:形容一个人的目光非常犀利、锐利。
- 吟咏之时白发悄然生长:形容一个人年纪大了,头发也变白了。
- 溪水山川间没有世俗的纷扰,花儿鸟儿们一同感受着春日的忧愁。
- 溪水山川间没有世俗的纷扰:描绘了一个远离尘世喧嚣的宁静景象。
- 花儿鸟儿们一同感受着春日的忧愁:表达了自然界中的花草树木和小动物都同样感受到春天的悲伤和寂寞。
- 从今往后您的名声将会响彻四方,您的前身就是曾经那个在高楼之巅俯瞰世界的赵子冲。
- 从今往后您的名声将会响彻四方:意味着赵子冲的名字将传遍四海,成为众人所瞩目的对象。
- 您的前身就是曾经那个在高楼之巅俯瞰世界的赵子冲:回顾赵子冲过去的辉煌时刻,现在已经成为过去。