世虑已难遣,况当旅馆秋。
寒城夜半雨,故国梦中楼。
河汉几时曙,蛩螀增客愁。
雁门明日路,鼓角入边州。
【注释】
欣州:今四川省广元市。
难遣:无法排遣。
况当:何况正当。
旅馆:指旅店。
寒城:冷清的城镇。
故国:故乡。
梦中楼:指梦境中的楼阁。
河汉:银河。古人传说天河与地上的河流相通,所以这里用“河汉”代指天。
蛩(qióng qióng)螀(jiǎn):两种秋夜发出凄切鸣声的昆虫。
雁门:山名,在山西代县西北,为长城的重要关隘之一。
鼓角:古代军中所用的乐器。边州:边境地区的州县。
赏析:
此诗作于诗人赴边途中。首联写旅途之劳顿、羁旅之苦楚;颔联以冷色调描绘了一幅深秋时节的客中夜景图;颈联写梦魂牵绕故乡,又引出对家乡的眷念和忧思;末联写即将踏上征途,心中不免泛起阵阵愁绪。全诗语言朴素自然,感情真挚动人。