婢喜蝇僵雾帐,儿夸蜗篆风楹。
片云片雨送暑,残日残霞闪晴。
注释
秋晚:秋天的晚上。 婢喜蝇僵雾帐,儿夸蜗篆风楹。
婢:侍女。喜蝇:喜欢苍蝇。 僵:死。 蝇僵:指苍蝇死在帐幕上。蛹:蚕结茧后吐丝作成的薄皮,里面藏有受精卵,经过一段时间后变成蝴蝶。这里用“蝇”和“蛹”比喻夏天的炎热和秋天的凉爽。 雾帐:指帐幕被雾气笼罩。 儿:儿女。 夸:夸耀。 蜗牛爬行缓慢,像篆书那样整齐,所以用来比喻风。 风楹:指门楣上的横梁,因为风常吹拂它,所以称“风楹”。 片云片雨送暑,残日残霞闪晴。
片云片雨:一片片的云彩和一阵阵的细雨。 残日残霞:残败的太阳和残剩的彩霞。 闪晴:形容天气转晴。
赏析
这首七绝是一首写景佳句。首两句写室内之景,以“婢喜蝇僵雾帐”写室内之热,以“儿夸蜗篆风楹”写室内之凉;第二联则以室外之景为主。先写片云、片雨、残日、残霞四者交相辉映,烘托出一种凄清之感。全诗语言朴素平实,却能于寻常景物之中见不寻常之境,读来别有一番滋味在心头。