破屋牵萝补不成,黄昏一雨至天明。
还思旅邸孤眠夜,滴碎乡心是此声。
远归夜雨有作
破屋牵萝补不成,黄昏一雨至天明。
还思旅邸孤眠夜,滴碎乡心是此声。
注释:
破屋:破旧的屋子。
牵萝:拉着萝藤修补。
补:缝补。
成:成功。
黄昏:傍晚时分,天色将晚。
一雨:一场雨。
至:到。
天明:天亮。
还思:仍想。
旅邸:旅居之邸舍。邸舍,供人居住的地方。
孤眠:独自一人睡觉。
夜:夜晚。
滴碎:形容雨水打在窗户上发出的声音,如同破碎一般,形容雨水敲打窗户的声音。
乡心:思乡之心。
赏析:《远归夜雨有作》是一首描写诗人因思念家乡而无法安睡的诗。首句写诗人用藤蔓拉补破屋,却未能成功,暗示着诗人对家乡的深深眷恋和思念之情。第二句写诗人在雨中独守空屋,直到天亮。第三句写诗人在梦中回到了家乡,但醒来后发现又是孤独一人。第四句写诗人听着窗外滴滴答答的雨声,仿佛看到了故乡的山水景色,内心充满了思念之情。整首诗以细腻的笔触描绘了诗人对家乡的无尽思念,表达了诗人内心的孤独与无奈。