扰扰轮蹄路四通,山川兹郡亦称雄。
麦畦过雨翻晴浪,柳径迷烟袅暮风。
景况尽收诗卷里,愁怀都付酒杯中。
行台夜锁青灯静,闲把遗编校异同。
【译文】
道路四通八达,扰扰的车轮蹄声,定州的山川也显得雄壮。
麦田被雨水冲刷过后,晴空万里,就像翻腾的浪花;柳林小径在烟雾中迷蒙,仿佛是袅袅升起的炊烟。
景色尽收诗卷里,愁怀都付酒杯中。
夜深时锁上青灯,悠闲地翻阅遗书,校雠文字异同。
【注释】
扰扰:纷乱的样子。轮蹄:指车马。轮和蹄都是车轮上的部件。四通:四面八方。兹:这。称雄:自恃强大。麦畦:麦子长成的田畦。过雨:经过雨水。翻晴浪:像翻动的波浪。柳径:柳树成行的小路。迷烟:指柳条的枝叶随风飘荡,好像烟雾。暮风:傍晚的风。景况:景色。诗卷:指诗词。闲把:闲暇时拿起来。遗编:指遗留下来的图书。异同:指不同的地方,不同的人。
赏析:
这首诗是诗人对定州行台的所见所感。首联点出行台所在地,“扰扰”二字,描绘出一幅熙熙攘攘、喧嚣繁忙的都市生活画面,而“山川兹郡亦称雄”一句则表明了此地的繁荣与富饶,展现了一个生机勃勃的盛世景象。颔联则从视觉角度展开描写,“翻晴浪”与“袅暮风”,通过比喻的手法,形象生动地描绘出了自然景物的变化,同时也表达了作者对于自然之美的赞美之情。颈联进一步描绘了行台周围的景色与氛围,“景况尽收诗卷里,愁怀都付酒杯中”,既体现了作者对于美景的喜爱之情,又透露出了其内心的忧郁与无奈。尾联则以“行台夜锁青灯静,闲把遗编校异同”作为结尾,既表现了作者对过去的怀念与留恋,又展现了他在宁静中品味人生、享受生活的悠然自得。整首诗语言优美、意境深远,既体现了作者对自然之美的热爱与追求,又表达了其对于人生的深刻感悟与领悟。