家住文江头,东望秦淮涘。
恋恋父子情,迢迢隔山水。
粤昔奉父母,留侍大母居。
重闱供甘旨,旦夕承婉愉。
久违父膝下,仰慕闻诗礼。
况乃大母心,惓惓念行子。
北地困远涉,风霜多苦颜。
幸复荷荣宠,何时见斓斑。
昨者促我来,令我慰羁旅。
腊月达京城,升堂拜父母。
我父见子来,惊起还悲叹。
别时汝总角,汝今已胜冠。
我母见子来,怜我克孝敬。
念我涉苦辛,问我行久近。
各言问大母,大母今寿康。
听答未及已,零泪沾衣裳。
我留侍父母,蔼蔼天伦乐。
诲语日殷勤,离怀顿舒豁。
舒怀未几许,我父呼我言。
父母喜汝来,大母傒汝旋。
我未报国恩,养亲诚赖汝。
事父汝日长,遄归勿辞苦。
拜跪受父教,黾勉惟敬承。
晨起别高堂,扬舲复南征。
维时二月初,春风动杨柳。
父执书赠言,朋游劝行酒。
这首诗是唐代诗人王维所作的《送陈生还吉水》。下面是这首诗的逐句释义及注释:
送陈生还吉水 (送给陈生,让他回到吉水。)
家住文江头 (我住在文江的上游。)
东望秦淮涘 (向东眺望秦淮河。)
恋恋父子情 (依恋父子之间深厚的感情。)
迢迢隔山水 (距离遥远,如同隔了山和水一样。)
粤昔奉父母 (过去曾侍奉父母亲。)
留侍大母居 (留在母亲身边照顾她。)
重闱供甘旨 (家中的妇女们供养美味佳肴。)
旦夕承婉愉 (每天早晚都感到快乐和满足。)
久违父膝下 (长时间没有在父亲的身边。)
仰慕闻诗礼 (仰慕古代的学问和礼仪。)
况乃大母心 (何况是母亲对子女的深情。)
惓惓念行子 (殷切地思念远行的儿子。)。
北地困远涉 (北方的旅途艰险而漫长。)
风霜多苦颜 (风霜交加,面容显得憔悴。)
幸复荷荣宠 (庆幸还能受到父母的宠爱。)
何时见斓斑 (不知何时才能见到您的身影?)。
昨者促我来 (昨天有人催促我来。)。
令我慰羁旅 (使我能够慰藉我的羁旅之苦。)。
腊月达京城 (腊月到达京城。)。
升堂拜父母 (登上堂屋向父母行礼。)。
我父见子来 (父亲见到我的到来。)。
惊起还悲叹 (惊喜中又带着悲痛。)。
别时汝总角 (离别时你尚且年幼。)。
汝今已胜冠 (你现在已经长成了成年人。)。
我母见子来 (母亲看到我回来。)。
怜我克孝敬 (怜惜我有孝养父母的责任。)。
念我涉苦辛 (想念我在艰苦环境中所受的苦难。)。
问我行久近 (询问我离家有多长时间了。)。
各言问大母 (各自询问母亲的身体状况。)。
大母今寿康 (母亲现在身体健康,长寿安康。)。
听答未及已 (听到回答还没来得及说下去。)。
零泪沾衣裳 (眼泪流得湿透了衣衫。)。
我留侍父母 (我仍然留下来侍奉父母。)。
蔼蔼天伦乐 (家中充满了欢乐和谐的气氛。)。
诲语日殷勤 (教诲之言每天都很亲切。)。
离怀顿舒豁 (离别的心情顿时变得舒畅了。)。
舒怀未几许 (心中的郁闷还没有多久。)。
我父呼我言 (我父亲呼唤我。)。
父母喜汝来 (父母高兴你回来了。)。
大母傒汝旋 (大母盼望你能早日回还。)。
我未报国恩 (我没有报答国家的恩德。)。
养亲诚赖汝 (赡养亲人确实需要你的帮助。)。
事父汝日长 (你为父亲做事的时间越来越长。)。
遄归勿辞苦 (赶快回去不要推辞辛苦。)。
拜跪受父教 (恭敬地接受父亲的教诲。)。
黾勉惟敬承 (勤勉恭敬以继承父亲的意愿。)。
晨起别高堂 (早晨起床告别慈祥的双亲。)。
扬舲复南征 (扬起船帆准备再次南征。)。
维时二月初 (当时正值二月时节。)。
春风动杨柳 (春风吹拂着杨柳树。)。
父执书赠言 (父亲拿着书信赠与儿子箴言。)。
朋游劝行酒 (朋友们劝饮行酒。)。