乡里衣冠不乏贤,煎胶续弦奇自见。
前者途中一相见,去马来牛不复辨。
令渠述作与同游,宿昔一逢无此流。
释义:家乡里的人中不乏贤者,煎胶续弦的奇技异能让人惊叹。
之前在途中偶然相见,骑马驾车的都不再分辨。
让我与他们一同游玩,昨夜相逢却无此情。
注释:乡里:家乡、家乡的人;煎胶续弦:古代传说,有人用胶把断了的琴弦粘起来继续弹奏,有人用牛筋将断的琴弦接上继续弹奏,都是以自己的特长弥补别人的缺点。此处指有才能的人帮助那些无能的人。
前者:之前在途中。
去马来牛:指骑马驾车。
宿昔(shù xí):昨夜。
赏析:这首诗是杜甫对友人书信的回信,通过书信,他与朋友分享了自己对人生的看法。他认为人生就像一场游戏,有胜有负,有得有失,重要的是享受其中的乐趣。他鼓励朋友珍惜友谊,共同度过美好的时光。