此乡之人气量窄,我独觉子神充实。
十日不一见颜色,时复看云泪沾臆。
感时抚事增惋伤,人生会合不可常。
草閤柴扉星散居,不道故人无素书。
素书一月凡一束,纸长要自三过读。
故人相见未从容,令我心中苦不足。
寒雨飒飒枯树湿,欲往城南忘南北。
感君意气无所惜,昔者相过今不得。
此心烱烱君应识。
卧病集杜答黎信十首 其四
此乡之人心胸狭窄,我却觉得子昂神志饱满。
十天不与他相见,有时看云流泪沾湿衣襟。
感慨时光流逝抚今悼古,人生聚散难料不能常存。
草屋柴门星散居处,想不到故人竟无书信寄来。
素书一月凡有一束,写纸长要三过才读。
故人相见未从容,令我内心苦闷难以消释。
寒雨飒飒枯树湿透,欲往城南却忘记南北。
感君意气无所惜,往日相从今时不得再聚。
此心炯炯君子应识。
译文:
这个乡里的人心胸狭隘,我却觉得子昂神志饱满。
十天不与他相见,有时看云流泪沾湿衣襟。
感慨时光流转抚今悼古,人生聚散难以预料不能常存。
草屋柴门星散居处,想不到故人竟无书信寄来。
素书一月凡有一束,写纸长要三过才读。
故人相见未从容,令我内心苦闷难以消释。
寒雨飒飒枯树湿透,欲往城南却忘记南北。
感君意气无所惜,往日相从今时不得再聚。
此心炯炯君子应识。
注释:
此诗是杜甫对友人黎信的回信,表达了他对友人深厚的友情和思念之情。
首联“此乡之人心胸狭窄,我却觉得子昂神志饱满。”是说在这个狭小的家乡里,人们心胸狭隘,而自己却能够保持一种开阔的心态,不被外界所影响。
颔联“十日不一见颜色,时复看云泪沾臆。”是说与友人相隔了十天不见面,有时看到天空中的云彩就会忍不住流泪。这两句表达了诗人对朋友的深深怀念和思念之情。
颈联“感时抚事增惋伤,人生会合不可常。”是说在感叹时光流逝和人事变迁的同时,也感到人生的聚散无常。这一句表达了诗人对于人生无常的感慨和哀伤。
尾联“草阁柴扉星散居,不道故人无素书。”是说自己的住所简陋如草阁柴扉一般,而朋友却已经没有书信传来。这一句表达了诗人对于朋友的深深思念和遗憾之情。
末联“素书一月凡一束,纸长要自三过读。”是说朋友送来的书信只有一卷而已,而且纸张很长需要反复读才能读完。这一句表达了诗人对于朋友的深深思念和珍惜之情。