文江博士故多才,为喜亨衢特达开。
九载相逢遽相别,临岐聊赠一枝梅。

【注释】

文江:指刘子辉,刘禹锡的朋友。博士:古代官名,这里泛指文人。故:过去,指刘子辉以前。多才:有才华的人。喜:喜悦,喜欢。亨衢:四通八达的道路,比喻仕途通达。特达开:特别发达。相别:分别。九载:九年。相逢:又见面了,指与朋友分别。聊赠:姑且赠送。一枝梅:梅花的枝。

【赏析】

这是一首酬答诗,作者在送别好友刘子辉时所写。诗中赞美了刘子辉的才华,并表达了对他的深情厚谊和美好祝愿。全诗情感真挚,意境高远,是一首优秀的抒情佳作。

首句“文江博士故多才”中的“文江”,指的是刘禹锡的朋友文江博士;“博士”是古代官名,此处泛指文人。这一句的意思是:刘子辉这位文江博士过去就有出色的才能。

次句“为喜亨衢特达开”中的“为喜”,表示欣喜之意;“亨衢”,即通达之路,比喻仕途或前程。这一句的意思是:我之所以高兴是因为你的仕途通达,前程似锦。

第三句“九载相逢遽相别”中的“相逢”表示再次相遇;“遽”,意为突然、急忙;“相别”,表示分别。这一句的意思是指与朋友再次见面却要匆匆告别。

末句“临岐聊赠一枝梅”中的“临岐”,意为面对岔路口;“岐”,同“歧”,分岔路口。这一句的意思是:我在岔路口向你姑且赠送一枝梅花。

整首诗通过对刘子辉才华的赞美和对其仕途通达的祝愿,表达了作者对朋友的深厚情谊和美好祝愿。诗人的情感真挚而深沉,意境高远而优美,是一首优秀的抒情佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。