东里何如西墅清,广庭深巷足闲行。
近栽杨柳高于屋,况复新来少送迎。
【注释】
东里:指东晋时王羲之的宅院。和安:王献之的字,这里代指王献之作。再用韵奉简:用韵体给友人作诗,即《兰亭集序》所写。“再用”指王献之在永和九年(353年)的重阳日与王羲之、谢安、孙绰等四十一人在会稽山阴的兰亭举行宴会,并作此序文。广庭:宽阔的庭院。“清”,明净。闲行:散步。近栽:靠近种。屋:指住宅。况复:何况。新来:最近。少送迎:很少接待宾客。
【赏析】
这首诗是王献之写给王羲之的信。信中以清新自然的语言赞美了东晋名士谢安、王羲之等的高尚品格和潇洒风度。诗的前两句赞颂他们居住的地方清幽雅致;后两句称赞他们生活俭朴,不事张扬。全诗语言平易自然,风格清新隽秀。
子启见和再用韵奉简:子启,指王献之。和再用韵,指王献之在永和九年(353年)的重阳日与王羲之、谢安、孙绰等四十一人在会稽山阴的兰亭举行宴会,并作此序文时,王献之以韵体给友人作诗,即《兰亭集序》所写。再用韵,是王献之在重阳日宴上所作的诗歌的韵脚重复。奉简,指王献之在永和三年(350年)三月为谢安饯别,写了一首《奉饯谢中书将西征》。信中的“再用韵奉简”,就是指这封信。
东里如何西墅清,广庭深巷足闲行。
东里,泛指东晋时的贵族府第。西墅,指王羲之家宅。清,指清静,宁静。广庭,宽广的庭院。深巷,幽深的小巷。足闲行,可以自由行走。
“东里如何西墅清”,意思是说:东里的住宅多么清静啊!这一句的意思是说,自己居住在东里,与西墅相比,真是清幽宁静,让人感到心旷神怡,流连忘返。
近栽杨柳高于屋,况复新来少送迎。
近栽杨柳:近处的柳树。高于屋:比房屋还要高。况复:况且,何况。新来:最近。少送迎:很少接待宾客。
这四句诗的意思是:近处的柳树比房屋还高,而且最近很少有人来探望慰问。诗人用“近栽杨柳高于屋”来形容自己的住宅环境优美、宁静,而“况复新来少送迎”则进一步表达了诗人对这种宁静生活的满足和喜爱。
整首诗通过对东里和西墅的描写,展现了王献之对东晋名士们高尚品格和潇洒风度的赞美之情。同时也体现了作者对自然美景的喜爱和向往之情。