罝网临郊一面张,凌云排雾任飞翔。
古今田猎三驱乐,惟有殷汤与圣皇。
【注释】
张:张开、展开。
殷汤:商朝最后一位君主商纣王,因荒淫暴虐被杀。此指唐玄宗。圣皇:古代称有德的皇帝为圣皇。
【赏析】
这首诗是唐代诗人李白在开元年间任翰林供奉时所作应制诗中的第四首。此诗写田猎之事,却写得如此文雅,不愧为咏物诗中的佳品。
“罝网临郊一面张”,起句点明田猎之地——郊外。“罝(shī)”是一种捕捉鸟兽的网。“临”在这里是指靠近。“一面”就是一边。“张”,打开的意思。这一句说:捕鸟用的网已经铺开了,只待放鹰捉兔了。
“凌云排雾任飞翔”,这是写鹰击长空,搏击风云。“凌云”形容高入云霄,势不可挡,这里比喻鸟儿自由自在地在空中翱翔。“排雾”是冲开云雾,直上青天,表现了雄鹰搏击风雨的气势。“任飞翔”三字,把鹰的形象刻画得生动活泼,栩栩如生。
“古今田猎三驱乐,惟有殷汤与圣皇。”这两句是说:从古到今帝王们狩猎的时候都很高兴,只有商汤王和唐玄宗最会打猎。“三驱”是古代一种田猎方法,意思是用三匹马驾车,让猎物自相追逐而被捕。“田猎”就是打猎,也就是打猎时所设的圈套。“惟”是只有的意思。“殷汤”指商汤王,《史记·殷本纪》说他能以慈爱待人,不杀无辜,因此得到人民的拥护,他死后三年,百姓才怀念他的美德,为他筑起坟墓。“圣皇”,指唐玄宗,唐玄宗是位贤明而又善于纳谏的皇帝。这两句说:自古以来帝王们狩猎时总是兴高采烈,只有商汤王和唐玄宗这两位英明的君王懂得狩猎的乐趣所在。
这首诗通过描写打猎的情景,赞扬了唐玄宗善于治国安民,体恤民众疾苦,善于纳谏的美德;同时也表现了对商汤王的敬仰之情。