三十趋京国,同时复有谁。
贵为祈父佐,长在缙云司。
物化嗟何速,神游不可知。
凄凉山浦侧,千古葬灵輀。
【注释】
①三十趋京国:年仅三十岁即赴京都,指年轻有为。
②同时复有谁:同代的人还有谁。“同”与“又”互文。
③祈父佐:古代官名,掌宗庙礼仪之职,这里泛指官职。
④缙云司:官署名,掌天文历象之事。
⑤物化嗟何速:人死如物化,感叹生死无常。
⑥神游不可知:神游,指死后升天而去。不知神游是升天还是入地狱。
⑦凄凉山浦侧:在山边水滨的荒凉之处。
⑧灵輀:灵车,载死人之车,也泛指丧事用车。
译文:
年轻的我进京赶考,同代的有谁能比我更出色?贵为祈父辅佐,长在缙云司任职。人生如梦,转眼间物化,生死无常,无法预测。我在山边的荒凉处,看着灵车缓缓前行,千古之后,谁又能知道这车中载着什么?
赏析:
《挽卢侍郎》是唐代诗人元稹所作的五言古诗。这首诗通过叙述作者对友人卢公去世的哀悼之情,表达了他对生命无常、世事多变的感慨,以及他对友情的珍视和思念。