自到东山住,柴门尽日扃。
三间悬罄室,一卷相牛经。
帐覆萝阴翠,茵铺草色青。
只因多酒债,赢得屈原醒。
【诗句释义】
自叹:自己感叹。
自到东山住,柴门尽日扃。自从来到东边的山中居住后,每天紧闭柴门。
三间悬罄室,一卷相牛经。只有一间空荡荡的屋子,一本《相牛经》而已。
帐覆萝阴翠,茵铺草色青。帐幕被萝藤覆盖,呈现出深绿色;垫子铺在地上是绿色的草。
只因多酒债,赢得屈原醒。只因欠下了许多酒债,我因此像屈原一样醒来了。
【译文】
自从来到东边的山中居住后,每天紧闭柴门。只有一间空荡荡的屋子,一本《相牛经》而已。帐幕被萝藤覆盖,呈现出深绿色;垫子铺在地上是绿色的草。只因欠下了许多酒债,我因此像屈原一样醒来了。
【赏析】
这首诗写诗人隐居后的孤独寂寞。首联交代了隐于东山的原因:因为家贫,不能像屈原那样“宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。”(屈赋《九歌·少司命》)所以只好闭门谢客,过清贫生活了。中间四句写隐处的环境,用一“翠”字、一“青”字点染出幽静的气氛,又用一“账”字、一“茵”字渲染出简陋的生活,使诗境更加幽美。末联说由于欠了别人的很多酒债,所以像屈原一样醒来了。这既表明了诗人的贫困状况,也表现了他与世无争、淡泊宁静的心境。
全诗语言朴实而富有情韵,风格恬静淡雅。