吴姬理芳蚕,家家扃绿扉。
缫成玉丝缕,不得作侬衣。

”`

江南曲三十首 其十二

吴姬理芳蚕,家家扃绿扉。
缲成玉丝缕,不得作侬衣。

注释

  • 黄省曾(明代):这首诗描述了江南地区农家缫丝的繁忙景象,反映了当时农村生活的艰辛与忙碌。
  • 吴姬:指江南地区的女子。
  • 理:管理、打理的意思。
  • 芳蚕:养好的蚕宝宝。
  • 家家:每家每户。
  • 扃:关闭、封闭的意思。
  • 绿扉:绿色的门扉,这里指家门。
  • 缲:即缫丝,把蚕茧中的丝抽出来制作成丝绸的过程。
  • 玉丝缕:形容丝绸质地细嫩如玉。
  • 侬衣:自己的衣服,这里指的是自己织造的丝绸衣物。
    赏析
    全诗通过对江南地区农家缫丝的繁忙场景的描绘,生动展现了农民们勤劳朴实的生活状态。诗中“吴姬理芳蚕”一句,不仅点明了主角是江南的女子,也暗示了她们在农忙时节忙碌的身影。“家家扃绿扉”进一步强调了这一主题,通过描绘每家每户紧闭门户的场景,突出了江南农家生活的繁忙和有序。
    尽管农忙时节的生活显得尤为忙碌,但最终这些辛苦劳作的成果并没有被用来满足自己,而是被用于制作衣服,这无疑增加了生活的难度。这种对现实生活的深刻揭示,使得这首诗充满了生活气息和人情味,也让读者能够更真切地感受到那个时代农民的生活状态和精神面貌。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。