吴子谈经鬓未丝,官闲却与懒相宜。
衙空亦可容鱼队,俸薄才堪买鹤骑。
苜蓿一园知不饱,梅花两载岂无诗。
思君明月清樽处,姑篾城头望眼迟。
怀吴稚文
吴地的先生谈经时,满头白发尚未见丝。
官闲无事更适宜,懒洋洋地与世无争。
衙门空阔可容纳鱼群,微薄俸禄却能买上鹤骑。
一园苜蓿知不饱,两载梅花岂无诗?
想你明月清樽处,姑篾城头望眼迟。
译文:
吴地的先生在讲经时已经满头白发,但他似乎并不为这而烦恼,因为生活悠闲自在。他的官位虽然不高,但却很得心应手,仿佛是一只悠闲自得的大懒虫。衙门里空旷宽敞,可以放下一条大鱼队游来游去,他微薄的俸禄却足以买一头鹤来骑乘。他有一园的苜蓿菜,但看起来却觉得不够吃。他已经在梅花树下度过了两载光阴,虽然没有写出什么诗篇,但他的心中一定充满了诗意。我思念着你,想象你在明月下清樽前的情景,但我在姑篾城头上望着你,只能远远地看着,心中充满期待却又感到有些无奈和失望。