村墟带落日,远见前林山。
登木鸡已下,打鱼人未还。
疏烟横水际,凉吹出篱间。
孤坐看新月,清光遍竹关。

晚坐

村墟带落日,远见前林山。
登木鸡已下,打鱼人未还。
疏烟横水际,凉吹出篱间。
孤坐看新月,清光遍竹关。

注释:

  1. 村墟带落日:村子的废墟在夕阳的映照下显得格外凄凉。
  2. 远见前林山:远远地看见了前面的山林。
  3. 登木鸡已下:登上木制的鸡(指高台)已经降落。
  4. 打鱼人未还:打鱼的人还没有回来。
  5. 疏烟横水际:稀疏的烟雾横亘在水边。
  6. 凉风从篱间吹出:凉爽的风从篱笆间吹出来。
  7. 孤坐看新月:独自坐着观看新月。
  8. 清光遍竹关:清澈的月光洒满了竹林。

赏析:
这是一首描写晚景的诗。诗人通过描绘夕阳、树林、渔船、篱笆和月亮等自然景物,以及自己孤独的心情,展现了一幅宁静而美丽的夜景图画。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。