正爱湖光澄素练,却看人影度长虹。
宫墙睥睨斜临碧,水殿罘罳远映红。
宛转银河横象纬,依稀太液动秋风。
西华门外尘如海,一入天街迥不同。
解析与译文
1. 正爱湖光澄素练,却看人影度长虹。
注释:
- 正爱:非常喜爱或欣赏。
- 湖光:湖泊的景色,这里指湖水的颜色和光泽。
- 澄素练:清澈透明的绸缎,比喻湖水清澈见底。
- 却看:突然回头看,表示对比的动作。
- 人影:指人的倒影在水中。
- 度:通过。
- 长虹:形容天空中美丽的彩虹,通常也用来比喻美丽的人。
译文:
我非常喜爱湖面上的美景,湖水清澈如明镜,倒映着天空中的彩虹,宛如一道美丽的彩虹桥横跨天际。
2. 宫墙睥睨斜临碧,水殿罘罳远映红。
注释:
- 宫墙:皇宫的围墙。
- 睥睨:俯瞰、俯视的意思。
- 斜临:倾斜地靠近。
- 碧:绿色,这里用来形容颜色鲜明。
- 水殿:宫殿内的部分,可能是指水上建筑。
- 罘罳(fú fèi):古代的一种装饰性的木制栅栏。
- 远:远离,指在远处被阳光照射而显得格外鲜艳的色彩。
译文:
皇宫的围墙在远方高耸入云,它们俯瞰着碧绿的湖水,如同一幅画卷般美丽,而水中的宫殿则在阳光的照射下显得格外耀眼。
3. 宛转银河横象纬,依稀太液动秋风。
注释:
- 宛转:形容曲折回旋的样子。
- 银河:即银河,古人认为天上有无数的星星组成一条巨大的河流。
- 横象纬:横亘在地面上,这里指银河横贯天际。
- 太液:古代北京的一个大型池塘,此处借指宫廷内池,也可能是对皇家园林的泛称。
- 动秋风:风带动了秋天的气息,暗示季节的变化。
译文:
仿佛是银河横贯于天地之间,星光闪烁如织布机上跳动的丝线,隐约间可见太液池边的落叶随风飘舞,似乎能感受到那凉爽的秋风拂过。
4. 西华门外尘如海,一入天街迥不同。
注释:
- 西华门:古代京城西门的名称,此处泛指进入皇宫的大门。
- 尘如海:形容尘土之多,如同大海一般辽阔。
- 天街:皇宫内的主要通道或道路。
- 迥不同:明显不同,这里强调从外部到内部的改变。
译文:
当我走出西华门,眼前的世界变得如此广阔,尘土像海一样浩瀚,而一旦踏入皇宫的天街,那种宏伟与庄严的感觉就完全不同了。