昔人交道重白日,今人交道重饮食。
策杖四海空归来,蘅茝满把无人识。
今人争与昔人同,与尔殷勤淡漠中。
万里仿佛如对面,一时努力千秋通。
世间碌碌生且死,富贵贫贱亦偶尔。
苏门清啸转眼空,君且还家我在此。

送友

昔日友情如日久,今朝友谊重饮食。

杖策四海无归路,手中满把无人识。

今人争与昔人同,殷勤淡漠在心中。

仿佛万里如对面,一时努力千秋通。

世间碌碌生又死,富贵贫贱皆偶尔。

苏门清啸转眼空,你我仍在此等候。

译文:
送别朋友时,回忆起过去我们之间的友情如同太阳一般长久。然而现在,我们的朋友关系变得更加重视饮食和日常的交往。虽然我四处游历,但心中依然思念着你。手中的蘅草香气扑鼻,却无人知晓它的美丽。如今人们更加重视金钱和地位,而忽略了真挚的友情。就像我身处万里之外,仿佛与你面对面交谈,但实际上只是短暂的交流。我们的友谊并不会因为时间的流逝而消失,反而会随着时间的推移而变得更加深厚。在这个世界上,每个人都会经历生老病死的过程,无论富贵还是贫贱,这都是人生的一部分。即使我们分别在不同的地方,我仍然期待着有一天能再次与你相聚。

赏析:
这是一首表达对友人依依不舍之情的诗。诗人通过对比过去的友情和现在的社交行为,表达了自己对真挚朋友的珍视和对世俗名利的不屑一顾。同时,这首诗也反映了诗人对人生无常的感慨以及对未来的期待和信心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。