荆楚三年别,巫峡千里遥。
彩鹢阻去棹,乌鹊望仙桥。
山云自含雨,江水不成潮。
柳长谁共结,花残复易飘。
阳台空作望,暮暮还朝朝。
译文与注释
- 荆楚三年别: “荆楚”指的是中国南方的湖北、湖南地区,“三年”可能是指离别已经持续了相当长的时间。
- 译文:在荆楚之地已别离三年。
- 巫峡千里遥: “巫峡”是长江三峡之一的险要地形,位于四川和重庆之间。
- 译文:巫峡之隔,相隔千里之遥。
- 彩鹢阻去棹: “彩鹢”是一种装饰华丽的船。“去棹”即船桨。
- 译文:我乘坐装饰华丽的船只,却被江水阻挡无法继续前行。
- 乌鹊望仙桥: “乌鹊”是喜鹊的俗称,通常被视作吉祥的象征。“仙桥”可能是指传说中的神仙所居桥梁,用以连接人间与仙境。
- 译文:喜鹊停在高架桥上望着远方,期待能飞入那片仙境。
- 山云自含雨: “山云”指的是山中云雾。“含雨”表示云层密布,仿佛有雨水。
- 译文:山中的云雾厚重且湿润,似乎连着天空的雨水。
- 江水不成潮: “潮”通常指的是海潮,但在这里特指江河水面上的潮汐。
- 译文:江水虽然平静无波,却也无法形成如海潮般的壮观景象。
- 柳长谁共结: “柳长”形容柳树很长。“结”在这里可能表示柳条随风轻摆的样子,或是比喻人之间的亲密关系。
- 译文:长长的柳枝随风舞动,不知是谁与谁能够共同相依。
- 花残复易飘: “花残”意味着花已凋零。“飘”表示轻盈地飞舞。
- 译文:花朵凋零后更容易随风飘散,留下一地花瓣。
- 阳台空作望: “阳台”通常指的是古代帝王或贵族的阳台。“作望”表示眺望远方。
- 译文:我在阳台上远眺,期望能有新的发现。
- 暮暮还朝朝: “暮暮”和“朝朝”都表示时间不断轮回,一天又一天。
- 译文:无论何时,我都盼望着回到这个熟悉的地方。
赏析
这首诗通过细腻的描写,展现了诗人对故乡的深切思念之情。从“彩鹢阻去棹”到“暮暮还朝朝”,诗人运用丰富的自然景象和生动的比喻,表达了自己对故乡的无限眷恋以及对时光流逝的无奈感。整首诗语言优美,情感真挚,是一首表现乡愁的优秀作品。