艮岳春风暖,飞鸣意自闲。
宁知他日恨,却在纥干山。

下面是对这首诗的逐句翻译,并加上必要的关键词注释:

艮岳春风暖,飞鸣意自闲。    
宁知他日恨,却在纥干山。    

词语解释与诗中意象分析:

  1. 艮岳春风暖
  • 艮岳:古代皇家园林,此处可能指的是某座著名的园林。
  • 春风暖:春天到来,春风象征着温暖和生机。
  1. 飞鸣意自闲
  • 飞鸣:鸟儿在空中飞翔和鸣叫。
  • 意自闲:鸟儿的心情自在,无忧无虑。
  1. 宁知他日恨
  • 宁知:难道知道。
  • 他日:未来的日子。
  • 恨:遗憾或懊恼。
  1. 却在纥干山
  • 却在:却在这里。
  • 纥干山:可能是一个地名,也可能是比喻某种情境或象征。

赏析:
这首诗是明代诗人童冀的作品,通过描写春天里的黄雀,表达了诗人对自然和谐、宁静生活的向往和赞美。”艮岳春风暖”描绘了春天园林的美好景色,而”飞鸣意自闲”则传达了鸟儿自由飞翔、无忧无虑的心境。最后一句”却在纥干山”,虽然表面上看似有些出人意料,但实际上也透露出诗人对生活中某些无奈或遗憾的深刻理解。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然界细微之处的观察,展现了诗人的审美情趣和深邃思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。