巍巍武昌城,屹立江汉隅,中有太守专城居。
太守北来江水寒,正直不忧行路难。
太守南归春已老,一道欢声动鱼鸟。
武昌城中官长多,能事不受相撝诃。
终岁足鱼米,父老歌逶迤。
人言太守能赋诗,太守不似元微之。
江城坐治已闲暇,一篇往往传京师。
古来儒吏亦何有,今见风流武昌守。
相逢一别会何时,目送飞鸿过樊口。

【注释】

巍巍:高大。武昌城:指今湖北省武汉市。江汉隅:长江和汉水交汇处,指今武汉长江大桥以西。太守专城居:太守在城中独居。太守北来:太守离开武昌往北方走。江水寒:形容天气寒冷。正直不忧行路难:为人正直,不担心旅途艰险。江城:即武昌城。官长多:官员众多。能事不受相撝诃:有本事的人不会被人吹捧。逶迤:曲折延伸的样子。元微之:指诗人的朋友元稹,字微之,曾任监察御史等官职,为时人所敬重。江城坐治已闲暇,一篇往往传京师:意思是说,他在江城治理政务十分闲暇,一首诗常常传到京城里去。古来儒吏亦何有,今见风流武昌守:自古以来儒生和官吏又有何区别呢?现在见到的武昌守却是风流潇洒。江城:指武昌城。樊口:在湖北武昌南面长江中。

【赏析】

这是一首送别诗。诗人在送别友人秦廷韶时,热情地赞美了这位新任武昌太守的风采,同时也抒发了自己的惜别之情。

首联写武昌城之雄伟壮丽和太守的英名。“巍巍武昌城”,起笔点题;接着写城中有位太守,“中有太守专城居”,突出这位太守的地位。“太守北来江水寒”,说明这位太守是从北方来的,而从北地到南方,路途遥远,所以用“寒”字来形容。“正直不忧行路难”,是说太守为人正直,因此即使旅途艰难,也毫不忧虑。

颔联写太守南归时的情景。“太守南归春已老”,说明太守从北方来到南方后,已经度过了一年的时间,这时春天已经过去了。“一道欢声动鱼鸟”,写太守回到武昌时,人们欢迎他的心情,喜悦的声音连鱼鸟都惊动了。

颈联写武昌城的繁荣和人们的高兴情景。“武昌城中官长多,能事不受相撝诃。”武昌城中官员很多,有才能的人不会被人吹捧。“终岁足鱼米,父老歌逶迤。”因为有了丰富的鱼米资源,所以老百姓过上了安定的生活,父老乡亲唱着歌谣过着悠闲自在的日子。

尾联写武昌城的美好风光以及人们对太守的喜爱。“人言太守能赋诗,太守不似元微之。”人们都说这位太守很有才华,能写诗,但这位太守并不象元稹那样。“江城坐治已闲暇,一篇往往传京师。”他在江城治理政务十分闲暇,他的一首诗常常传到京城里去。“古来儒吏亦何有,今见风流武昌守。”自古以来,儒生和官吏又有什么区别呢?现在见到的武昌守却是风度翩翩、才华横溢。“相逢一别会何时,目送飞鸿过樊口。”我们这次分别不知会是在什么时候,只希望大雁飞过去的时候,能看到你的身影。

这首诗通过描绘武昌城的景象及太守的风姿,表现了对友人离别时的依依不舍之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。