一自寻真入紫微,醮坛风冷碧桃稀。
冶城亦是仙灵窟,鸾鹤冥冥更不归。
注释:自从寻找真谛进入紫微,醮坛上风冷碧桃花稀疏。冶城也是仙灵的居所,鸾鹤冥冥更不回这里。
赏析:这是一首游仙诗,描写了陈炼师在醮坛上的仙灵居所。首二句写寻真入紫微,醮坛上风冷碧桃花稀疏。”一自”三句写炼师在冶城,鸾鹤冥冥更不归。全诗以神仙居处为线索,表现诗人对神仙生活的向往之情,同时也反映了诗人对现实的不满和失望。
一自寻真入紫微,醮坛风冷碧桃稀。
冶城亦是仙灵窟,鸾鹤冥冥更不归。
注释:自从寻找真谛进入紫微,醮坛上风冷碧桃花稀疏。冶城也是仙灵的居所,鸾鹤冥冥更不回这里。
赏析:这是一首游仙诗,描写了陈炼师在醮坛上的仙灵居所。首二句写寻真入紫微,醮坛上风冷碧桃花稀疏。”一自”三句写炼师在冶城,鸾鹤冥冥更不归。全诗以神仙居处为线索,表现诗人对神仙生活的向往之情,同时也反映了诗人对现实的不满和失望。
【注释】 南郭(wéi):指南京市的南郊。高台:高大的土山,即南京紫金山。迥:远。乘春:趁着春光。数散愁:消磨忧愁。雨花台:在江苏省南京市东北,因南朝梁昭明太子所植梅花经春雨后繁枝如雨故名。千嶂(zhàng):山峰。莺(yīng)花:指美丽的景色或物产。胜:美好。情兼水石幽:感情融合了山水之美。角巾(jiǎo jīn):用白角做的头巾。差(chài)自得:非常惬意。端合:正好适合。老林丘
达摩洞,位于庐山南面的东林寺内。 禅龛沿绿屿,石洞俯沧波:在庐山东林寺的北面有一个叫达摩洞的山洞。 风雨江声壮,鱼龙夜气多:风雨交加时,江面上的声音显得更加雄壮;夜晚的江风带着鱼龙的气息。 停杯今日望,飞锡向时过:停下酒杯,望着今天的天气,就像当年慧远法师飞锡(即飞锡渡江)一样。 欲问西来意,疏钟度薜萝:想要知道佛教从哪里传入中国,只有听寺院里传来的钟声。 注释与赏析: 1. 达摩洞
注释: 1. 夜榻吟方稳,春亭饮亦兼。 译文:在夜晚的床上吟诗刚刚安稳下来,春天的亭子饮酒也一起进行。 赏析:诗人在夜晚的床铺上沉思冥想,吟唱着诗歌,寻求心灵的安宁;而在春天的庭园里,他畅饮着美酒,与朋友们共同欢聚。这里的“夜榻”和“春亭”都是作者所喜爱的场所,分别代表着他的精神寄托和社交活动。 2. 秪缘花泛泛,翻爱月纤纤。 译文:只是因为花儿飘忽不定,反而喜欢那月光的柔和。 赏析
【注释】 卜筑:定居。凤城,指南京,当时称南京为“凤城”。隈:山边。说剑:比喻辩论。弹棋:下棋。雾湿苔:形容雨后地面潮湿。悠哉:闲适的样子。 【赏析】 此诗作于诗人隐居金陵之时。诗写自己隐居的环境和生活情趣。 首句“卜筑凤城隈”,点明自己定居的地方在金陵。诗人选择在金陵定居的原因,一是这里风景优美,二是有友人顾况相待。次句“亭轩傍水开”,写自己的居处。诗人在凤凰山上建了一座别墅,别墅前临江而建
东方千骑拥征桡,凉入离亭酒半消。 天竺雁来芳草歇,秣陵人去碧云遥。 六桥衰柳吟风叶,八月寒江急暮潮。 君到扁舟劳问讯,有无高士在渔樵。 诗句释义与赏析 1. 东方千骑拥征桡,凉入离亭酒半消。 - 释义:东方的千军万马簇拥着征伐的大船,凉爽的气息让离亭中的酒意也渐渐消退。 - 赏析:此句描绘了一幅出征前的场景,千骑大军的气势和离亭中酒兴正浓的情景形成鲜明对比,生动传达出即将启程的庄重气氛。
莫愁湖 湖水宽阔,菰蒲洁净,城门开敞,城墙斜向一旁。 怀念友人,只能倚在高高的阁楼上,落叶满地,一片平坦的沙滩。 她的眉如远山一样清秀,脸上的妆容只有野花。 徘徊在湖边月光下,更爱那春天的美景。 注释: 1. 莫愁湖:位于南京秦淮区东北,是江南著名的风景名胜区和历史文化名城。 2. 水阔菰蒲净:湖水广阔清澈,菰蒲(一种水生植物)生长得很洁净。 3. 城开睥睨斜:城墙开敞,俯瞰四周
【译文】 在书桌边怀念你,你在越王台上的空屋中,我仿佛又见到了你。 夜雪有情怜独往,春风无恙不重来。 愁边短榻寒禽下,病起新篇过雁裁。 三径荒凉羊仲老,伤心开落退园梅。 【注释】 忆别:思念别离的人。 怀人:思念人。 几上:几案之上,泛指书房内。 越王台:越王勾践曾筑高台观天象于会稽山上,故称越王台。 云锁空林:云雾缭绕,空寂无人的树林。 首重回:一去不复返。 夜雪:夜晚下的雪花。 有情怜独往
这首诗是唐代诗人张说创作的。诗中描绘了都城二月的景色和作者的感受。以下是对每句诗句的翻译和注释: 玉河冰泮应制 - “玉河”指的是京城附近的河流,“冰泮”是指河流解冻。“应制”是中国古代的一种宫廷礼仪,即皇帝举行仪式时,臣子需赋诗献辞。 - 注释:“在京城附近,河水解冻的景象。” 都城二月动微和,冉冉流澌下玉河 - “都城二月”指的是北京(当时称为大都)的二月。“动微和”意为天气开始变暖
注释: 龙藏烟萝閟,牛山殿阁幽。 龙藏:即指龙藏山,位于今安徽省潜山县西北,是佛教圣地。烟萝:烟雾缭绕。 牛山:在今安徽省怀宁县南,是佛教胜地之一。 殿阁:指牛山的寺庙。 幽:深幽宁静。 夜凉:夜晚清凉。 僧梵歇:僧人停止念经。 地迥:地势高远。 佛灯流:佛教灯火流传。 树影兼云合,林香过雨收。 树影:树木的影子。 云合:云雾聚集。 林香:森林中的香气。 过雨收:经过雨水洗礼后散去。 赏析:
栖霞 古寺俯苍茫,东峰一磬长。人天留色相,台殿自齐梁。 乳窦流泉滑,风岩药草香。采荣心不薄,吾欲问医王。 注释: 1. 古寺俯苍茫:古老的寺庙俯瞰着苍茫的景色。 2. 东峰一磬长:东边的山峰上有一个长音的磬声。 3. 人天留色相:人们在天地间留下美好的形象。 4. 台殿自齐梁:台殿和建筑都是齐梁时期的风格。 5. 乳窦流泉滑:乳洞里的泉水清澈如镜,水流平滑。 6. 风岩药草香:风吹动岩壁
这首诗是唐代诗人贾岛的《题松麓山房》中的一句。全诗如下: 春阴游宝地,襟袖搅霏烟。 雨合千峰遍,云屯一壑偏。 冥蒙惊色暗,滴沥讶声连。 檐树寒逾翠,江梅湿欲然。 注释: - 春阴游宝地:春天的阴雨天气中游览了宝地。 - 襟袖搅霏烟:衣服袖子被细雨和飘飞的雾气搅动着。 - 雨合千峰遍:雨水覆盖了所有的山峰。 - 云屯一壑偏:云层堆积在山谷之中。 - 冥蒙惊色暗:天色昏暗,让人感到惊愕。 -
注释: 商风天末起,中夜陨霜箨。 有美三春花,朱条忽销铄。 古人结交欢,意气重山岳。 俣俣豪华子,朝暮见荣枯。 明晦自有时,所贵善斟酌。 怀哉坦荡人,永不负然诺。 赏析: 这是一首赠别诗。诗人在诗中对朋友的遭遇表示同情,劝他不要因为富贵而改变初衷。同时,也表达了对朋友深深的祝愿和期许。全诗感情真挚,语言流畅
【解析】 此诗首联“峨峨陵上松,下有千岁苓。采之欲相赠,为君延修龄。”写诗人从陵上松树和下面千年茯苓联想到王东崖先生。松柏长青,象征先生高洁的品格;千年茯苓,象征先生长寿。颔联“道远不可致,物薄谁为珍。临风空伫立,叹息此微诚”抒发诗人对友人的敬慕之情。颈联“道远不可致,物薄谁为珍。临风空伫立,叹息此微诚”抒发了作者对友人的敬慕之情。尾联“此微诚”即诗人对王东崖先生的一片心意。 【答案】
注释:古老的宫殿阴冷森森,山中树木沐浴春天的阳光。月光照在玉阶上,却留下了一片尘埃。 好同檐下焚香坐,闲看人间梦里身。 赏析:这首诗是唐代诗人李白的游仙诗《游仙六首》中的第四首。诗人以游仙自喻,表达了他对人间生活的向往和追求。 “古殿阴森山木春”描绘了一座古老而阴暗的宫殿,周围的山木也沐浴着春天的气息。这里的“阴森”和“阴森森”形容词都形容了宫殿的阴冷和古老,给人一种神秘而庄严的感觉。
注释: 参山渺渺接天坛,云影松声满路寒。 参山高耸入云端,云雾缭绕松涛阵阵响。 欲问高人行道处,花深时听一钟残。 想要寻找高深的道途,在花深处聆听寺庙里敲响的木鱼声。 赏析: 这是一首游仙诗,诗人通过对参山、云影、松声等自然景观的描绘,表达了他对道教追求的高深境界和对自然美景的喜爱之情。同时,诗人也借此表达了自己的内心世界和人生态度。 第一句“参山渺渺接天坛”,描绘了参山的宏伟壮丽
【注释】:昨夜曾过玉女家,指诗人昨晚在梦中游历了仙女之家。满身环佩带烟霞,指梦游仙境时,身上佩戴着各种华丽的饰品,周围弥漫着如烟似雾的景象。归时更按游仙曲,指诗人梦醒后回到现实世界,继续吟唱《游仙曲》。醉踏层峰弄月华,指诗人陶醉于山巅美景,手舞足蹈地欣赏着皎洁的月光。 【赏析】:此诗以“游仙”为题,借写梦中游仙之事,表达了对神仙生活的向往之情。全诗构思巧妙、意境优美,语言流畅自然