几回镜里叹头颅,不为秋风却忆鲈。
《盐铁》自惭文学议,留屯谁信老臣图。
山中猿鹤能相待,海上田园久已芜。
旅食两年无一事,只应归去著《潜夫》。
几回镜里叹头颅,不为秋风却忆鲈。
《盐铁》自惭文学议,留屯谁信老臣图。
山中猿鹤能相待,海上田园久已芜。
旅食两年无一事,只应归去著《潜夫》。
【译文】
我几次在镜中感叹自己的年华已逝,不是因为秋风而怀念鲈鱼的美味。
我自感惭愧于《盐铁论》中的文学议论,留下驻守边疆谁又相信我是老臣?
山中猿和鹤能够相互等待,而海上的田园已荒芜多年。
在旅途中度过了两年却没有成就一件大事,我该回去著书立说《潜夫论》了。
【赏析】
这首诗是诗人晚年的作品,表达了他对现实的失望和对隐居生活的向往。诗人通过描绘自己在军中的生活状况,表达了他的孤独和无助。同时,他也表达了他对隐居生活的向往,希望能够过上平静的生活。