湖就赤山头。
小姑把菡萏,大姑跨鲤游。
【注释】姑:对女子的称呼,这里指小姑和大姑。
赤山:地名,位于今安徽宿松县西南。
菡萏(hàn dàn):荷花。
鲤(lǐ):鲤鱼。
赏析:诗中以湖景起兴,描写了湖中荷花、鲤鱼的美丽景色。接着用对比手法,把小姑和大姑的活泼形象描绘出来,表现了诗人对她们的喜爱之情。全诗语言质朴自然,意境优美,给人以美的享受。
湖就赤山头。
小姑把菡萏,大姑跨鲤游。
【注释】姑:对女子的称呼,这里指小姑和大姑。
赤山:地名,位于今安徽宿松县西南。
菡萏(hàn dàn):荷花。
鲤(lǐ):鲤鱼。
赏析:诗中以湖景起兴,描写了湖中荷花、鲤鱼的美丽景色。接着用对比手法,把小姑和大姑的活泼形象描绘出来,表现了诗人对她们的喜爱之情。全诗语言质朴自然,意境优美,给人以美的享受。
【解析】 此题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类试题,考生首先要读懂诗的内容和思想情感,然后结合具体诗句分析其在艺术手法上的特点,如表现手法、抒情方式、修辞手法等。此诗首联写建昌城的景色;颔联写城破之后百姓流离失所;颈联写秋菰露下,野鹤悲鸣的凄凉景象;尾联写士卒疲惫不堪,前路难行。 【答案】 译文: 白水横架在官道上,青山环绕着这座废弃了的城池。 残余百姓百战之后已经尽数死去
【解析】 此题考查鉴赏诗歌的表达技巧,理解诗人的情感。“香”是这首诗的中心词,也是全诗的线索;全诗围绕着“香”,写了种香、卖香,以及自己对香的感受等几个方面,表达了作者对生活的热爱之情。 (1) “种香来合浦,应卖馆陶家”,写种植香料的产地和目的。合浦县盛产奇香异草,故人称“香郡”。这里以“合浦”代指“香郡”。种香来卖给“馆陶人家”。馆陶在今天的河北邢台市。所以本句的意思是:我在合浦种植香料
【译文】 清晨时分的明月,伴着初升的星星。 珠兰香气在晨曦中未完全散去。 碎金般的花瓣沾在头发上,冷玉般的叶片点在楸树纹上。 沉水香幽幽地相和,鸡檀木香味减弱不再听闻。 夜晚月光下珠兰散发的芬芳,令人神往。 交甫采得的灵芬令人陶醉。 【注释】 1. 四首次羡门韵:指王维诗中的“遥怜故园菊”一诗,以四声为次第,取第一字韵部与“羡”韵相合,故称。 2. 明月晨星傍:指诗人对珠兰的喜爱之情犹如明月
【注释】 鱼目:即珠兰。潇湘上,指在湖南一带的洞庭湖上。何人:有谁。 歌翻:歌声高扬。堪入串:可以编成歌曲或乐器伴奏。暑退:夏季热退,天气凉爽。为招凉:以凉爽来招引人们。徽蚌:即珍珠蚌。光幽操:光彩柔和,如乐曲般优美。璇玑:指天上的北斗星。绣国香:比喻香气浓郁,如锦绣般精美。文露:花叶上的水珠。的皪(duò):明亮的样子。报秋瀼:像秋天的露水一样晶莹透亮。 【赏析】 《咏珠兰四首次羡门韵
诗句释义与赏析 - 敷文研山红紫牡丹种甚佳各赋一诗:这句话表达了对牡丹的喜爱之情,同时暗示了诗人对牡丹种植的赞赏。这里的“敷文”可能指的是一位文人或者园艺师,而“研山”则可能是一个地名或者地点。整句话的意思是,诗人在这个地方(研山)看到了非常美丽的红紫色牡丹,因此赋诗以表达自己的情感。 - 研山台上卉,颊黛弄芳菲。国色深含醉,花神浅赐绯。:这句描述了牡丹的美丽和香气。其中,“研山”是地点
这首诗的译文为: 篱笆遮住了樵夫的小道,古老的藤蔓缠绕在门前。 进门后只能看见竹子,打扫干净后却遇到了和尚。 炉灶上的茶香飘荡在余烬之中,采菱人划船时波光闪闪。 渔家堤柳外夕阳斜照,渔船上挂着鱼网。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静的乡村景象。首句“篱落遮樵径”,形象地描绘了乡村生活的宁静和闲适。第二句“林扉缠古藤”则进一步描绘了乡村的环境。第三句“入门唯见竹”,则展现了诗人对自然景色的喜爱
这首诗是咏物诗,以“珠兰”为题,描述了珠兰的美丽与香气。 首联“沐芳长在侧,形秽愧当前。”描绘了珠兰花常伴左右,但自己却感到自卑。 颔联“委佩累累湿,流黄瑟瑟鲜。”形容了珠兰的花苞像佩饰一样层层叠叠,颜色鲜艳如流黄。 颈联“清芬堆钏粟,暗麝著秋烟。”用“堆”和“著”两个词来形容珠兰花香的浓郁,如同珍贵的玉器上堆积的珍珠,而其芳香则像是秋天的烟雾一般,给人以深深的印象。 尾联“欲采巴人句
诗句释义与注释 1. "佳果来江市,殷红出上栏。" - 解释:这两句描绘了江边市场上的水果色彩鲜艳,特别指出的是樱桃(“佳果”即指樱桃),其色泽殷红,光彩夺目。 - 译文:在江边的集市上,最吸引人的果实是鲜艳的朱樱,它那殷红的色泽如同从高高的栅栏上掉落一般引人注目。 - 关键词:佳果、江市、殷红、上栏(象征性地描绘出朱樱的颜色和高度) 2. "虚言樊素口,空照赤瑛盘。" - 解释
蚕豆荚 麦垄鲜初撷,田家味正长。 煮分蒸术火,嫩入点茶香。 荚绽终蚕月,花稀隐电光。 馋夫和汁啖,釜泣笑陈王。 注释: 1. 麦垄鲜初撷:指在麦田里采摘新鲜的蚕豆荚。 2. 田家味正长:表示蚕豆的风味随着季节的增长而愈发浓郁。 3. 煮分蒸术火:用水煮或蒸的方法烹制蚕豆。 4. 嫩入点茶香:将煮熟的蚕豆加入茶叶中,使茶带有蚕豆的味道。 5. 荚绽终蚕月,花稀隐电光:描述蚕豆荚在春天的末尾开放
【注释】: 又:指《咏玫瑰》。佳丽花王匹,俱传出魏宫——指唐玄宗时宫廷中栽培的名贵玫瑰。佳丽花王匹,指唐玄宗时宫廷中栽培的名贵玫瑰。 玫瑰嫌黯淡,阿阁让玲珑——指唐玄宗时宫中种植的玫瑰,因色彩暗淡,所以被贬谪出宫,而其他品种则被封在华丽的宫殿里。 一品神仙服,三春禁院中——指唐玄宗时宫廷中的玫瑰,因其色泽艳丽、香气浓郁而被誉为“仙人”之服。 堪持拟飞燕,袅娜避微风——形容这些玫瑰娇艳欲滴
诗云:“赤山在湖尾,虹抱两姑腰。”此句描绘了一幅赤色的山峦位于湖水的末端,而两条彩虹则环绕于两位仙女的腰间,形象生动、意境优美。下面对这首诗逐句进行详细解读: 1. 诗句原文: 赤山在湖尾, 虹抱两姑腰, 缺晕同月朏。 2. 逐句解析: - 赤山在湖尾:赤山位于湖的尽头,象征着一种孤独和深邃。 - 虹抱两姑腰:两条彩虹环绕着两位仙女的腰部,这里的“两姑”指的是大姑和小姑,她们如同仙子一般
注释: 白石隔青溪,小姑长独卧。 彩虹可作梁,青溪不可渡。 翻译: 白石桥横在青溪上,小姑独自长眠。 彩虹可以作桥梁,但青溪无法渡过。 赏析: 这是一首描绘自然景象和人生情感的诗歌。 首句“白石隔青溪”,以简洁的画面,描绘出一幅宁静而美丽的画面。白石桥横跨在青溪之上,形成了一种静谧的氛围。诗人用“白石”和“青溪”这两个关键词,巧妙地勾勒出了一幅清新脱俗的画面,让人仿佛置身于诗中所描绘的自然之中。
诗句释义:繁霜百草短,女萝松下长。白石烂为泥,姑恩不可忘。 译文:繁霜覆盖了百草,它们显得十分短暂,而女萝则在松树下生长得非常旺盛。白石经过长时间的风化,最终变成了泥土,但姑妈的恩情却永远不能忘记。 赏析:这首诗通过对比百草与女萝、白石与姑恩,生动地描绘了自然与人情的微妙关系。诗人通过对自然界和人世间事物的观察,表达了对亲情、恩情的珍视和感恩之情。其中,“女萝”象征着亲情,它坚韧且长久
白石郎,采石游。 鼋鼍相妃偶,神鱼随队流,河伯戴鱼头。 这首诗的翻译是:“白石郎”,指的是一位来自江南(建业附近)的采石人。他经常在采石游玩,与大自然亲近。他的诗歌中充满了对自然的赞美和对生活的热爱。 这首诗的译文是:白石郎,来自江南。他经常去采石游玩,欣赏美丽的山水景色。他的诗歌中充满了对自然的赞美和对生活的热爱。他善于观察自然,用诗歌来表达自己的情感和思想。他的诗歌语言优美
玉女雪姿,比郎争白。 笑枕郎臂,如枕白石。 注释: 玉女雪姿,比郎争白。 玉女:比喻女子纯洁美丽,像雪一样洁白。雪:形容雪的洁白。姿:形态,风度。比郎:与男子相媲美。争白:争艳,互相竞美。 笑枕郎臂,如枕白石。 笑:以微笑面对对方。枕:依偎。白石:白色的石头,这里用来比喻男子。 赏析: 这首诗描绘了一位美丽的女子,她的美貌和气质都与男子不相上下,甚至更加出色。她用微笑面对男子
【注释】 仙郎:美貌的男子。娇艳:鲜艳美丽。与玉同色:像玉一样白皙晶莹。抱白石:指抱着白石头,这里比喻对丈夫的思念。 【赏析】 这是一首描写男女情思的诗。“娇艳”,是形容女子的美丽和可爱;“玉”,在这里是比喻女子的肌肤洁白、明净如玉,用来形容其肤色之美。 首句写男子容貌俊俏,美丽动人。次句写女子因没有情人而感到苦闷、孤独,只好抱着一块白色的石头来寄托自己的情感。第三句写姑娘对男子的思念之情。