明月晨星畔,空香曙未分。
碎金沾发导,冷玉点楸纹。
沉水幽相和,鸡檀减不闻。
夜光纷可拾,交甫憺灵芬。

【译文】

清晨时分的明月,伴着初升的星星。

珠兰香气在晨曦中未完全散去。

碎金般的花瓣沾在头发上,冷玉般的叶片点在楸树纹上。

沉水香幽幽地相和,鸡檀木香味减弱不再听闻。

夜晚月光下珠兰散发的芬芳,令人神往。

交甫采得的灵芬令人陶醉。

【注释】

  1. 四首次羡门韵:指王维诗中的“遥怜故园菊”一诗,以四声为次第,取第一字韵部与“羡”韵相合,故称。
  2. 明月晨星傍:指诗人对珠兰的喜爱之情犹如明月、晨星一样永恒而坚定。
  3. 空香曙未分:指珠兰花香在清晨时分还未完全消散,给人一种清新宜人的感觉。
  4. 碎金沾发导:指珠兰花花瓣如同碎金般洒落在头发上,给人一种华丽而高贵的感觉。
  5. 冷玉点楸纹:指珠兰叶片上的纹理如同冷玉一般清透,给人一种清新脱俗的感觉。
  6. 沉水幽相和:指珠兰散发出的香味深沉而持久,给人一种静谧而和谐的感觉。
  7. 鸡檀减不闻:指珠兰的香味虽然浓郁,但并不影响周围的环境,使人无法察觉其存在。
  8. 夜光纷可拾:指夜晚时分,珠兰散发的芬芳四处飘散,让人忍不住想要将其采摘下来。
  9. 交甫憺灵芬:指交甫采摘到的珠兰散发着迷人的芬芳,令人陶醉其中。
    【赏析】
    这首诗以珠兰为主题,通过描绘清晨时分的景象以及珠兰的芬芳来表达诗人对珠兰的喜爱之情。首句“明月晨星畔”,用明月和晨星来形容珠兰的美丽动人;第二句“空香曙未分”,描绘出珠兰花香在早晨时分还没有完全消散的情景;第三句“碎金沾发导”,形象地刻画出珠兰花花瓣如同碎金般洒落在头发上的场景;第四句“冷玉点楸纹”,则形容珠兰叶片上的纹理如同冷玉一般清透,给人一种清新脱俗的感觉。接下来的句子则描述了珠兰的香味深沉而持久,以及珠兰散发的芬芳四处飘散的景象。最后两句“夜光纷可拾,交甫憺灵芬”,则表达了诗人在夜晚时分,看到珠兰散发的芬芳四处飘散时,心生欢喜,想要将其采摘下来的心情。整首诗语言优美,意境深远,充满了诗意。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。