狐狸北嗥,亦悲在野。
水何溅溅,终朝东下。
【注释】陇(lǒng)头:陇山的山头,指甘肃一带。嗥(háo):同“号”,哀鸣。亦:也。悲(kuī):悲哀。在野:被放逐在野外。水何溅溅(jiè xiān):水流声,水花四溅。终朝:一天。
【赏析】这首诗是说:陇头上流下的清清河水,像狐狸在悲鸣,也在为它的主人悲哀,因为主人被流放而悲伤。这两句诗运用拟人手法,把流水人格化了,以表现作者对友人的同情。
狐狸北嗥,亦悲在野。
水何溅溅,终朝东下。
【注释】陇(lǒng)头:陇山的山头,指甘肃一带。嗥(háo):同“号”,哀鸣。亦:也。悲(kuī):悲哀。在野:被放逐在野外。水何溅溅(jiè xiān):水流声,水花四溅。终朝:一天。
【赏析】这首诗是说:陇头上流下的清清河水,像狐狸在悲鸣,也在为它的主人悲哀,因为主人被流放而悲伤。这两句诗运用拟人手法,把流水人格化了,以表现作者对友人的同情。
【解析】 此题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类试题,考生首先要读懂诗的内容和思想情感,然后结合具体诗句分析其在艺术手法上的特点,如表现手法、抒情方式、修辞手法等。此诗首联写建昌城的景色;颔联写城破之后百姓流离失所;颈联写秋菰露下,野鹤悲鸣的凄凉景象;尾联写士卒疲惫不堪,前路难行。 【答案】 译文: 白水横架在官道上,青山环绕着这座废弃了的城池。 残余百姓百战之后已经尽数死去
【解析】 此题考查鉴赏诗歌的表达技巧,理解诗人的情感。“香”是这首诗的中心词,也是全诗的线索;全诗围绕着“香”,写了种香、卖香,以及自己对香的感受等几个方面,表达了作者对生活的热爱之情。 (1) “种香来合浦,应卖馆陶家”,写种植香料的产地和目的。合浦县盛产奇香异草,故人称“香郡”。这里以“合浦”代指“香郡”。种香来卖给“馆陶人家”。馆陶在今天的河北邢台市。所以本句的意思是:我在合浦种植香料
【译文】 清晨时分的明月,伴着初升的星星。 珠兰香气在晨曦中未完全散去。 碎金般的花瓣沾在头发上,冷玉般的叶片点在楸树纹上。 沉水香幽幽地相和,鸡檀木香味减弱不再听闻。 夜晚月光下珠兰散发的芬芳,令人神往。 交甫采得的灵芬令人陶醉。 【注释】 1. 四首次羡门韵:指王维诗中的“遥怜故园菊”一诗,以四声为次第,取第一字韵部与“羡”韵相合,故称。 2. 明月晨星傍:指诗人对珠兰的喜爱之情犹如明月
【注释】 鱼目:即珠兰。潇湘上,指在湖南一带的洞庭湖上。何人:有谁。 歌翻:歌声高扬。堪入串:可以编成歌曲或乐器伴奏。暑退:夏季热退,天气凉爽。为招凉:以凉爽来招引人们。徽蚌:即珍珠蚌。光幽操:光彩柔和,如乐曲般优美。璇玑:指天上的北斗星。绣国香:比喻香气浓郁,如锦绣般精美。文露:花叶上的水珠。的皪(duò):明亮的样子。报秋瀼:像秋天的露水一样晶莹透亮。 【赏析】 《咏珠兰四首次羡门韵
诗句释义与赏析 - 敷文研山红紫牡丹种甚佳各赋一诗:这句话表达了对牡丹的喜爱之情,同时暗示了诗人对牡丹种植的赞赏。这里的“敷文”可能指的是一位文人或者园艺师,而“研山”则可能是一个地名或者地点。整句话的意思是,诗人在这个地方(研山)看到了非常美丽的红紫色牡丹,因此赋诗以表达自己的情感。 - 研山台上卉,颊黛弄芳菲。国色深含醉,花神浅赐绯。:这句描述了牡丹的美丽和香气。其中,“研山”是地点
这首诗的译文为: 篱笆遮住了樵夫的小道,古老的藤蔓缠绕在门前。 进门后只能看见竹子,打扫干净后却遇到了和尚。 炉灶上的茶香飘荡在余烬之中,采菱人划船时波光闪闪。 渔家堤柳外夕阳斜照,渔船上挂着鱼网。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静的乡村景象。首句“篱落遮樵径”,形象地描绘了乡村生活的宁静和闲适。第二句“林扉缠古藤”则进一步描绘了乡村的环境。第三句“入门唯见竹”,则展现了诗人对自然景色的喜爱
这首诗是咏物诗,以“珠兰”为题,描述了珠兰的美丽与香气。 首联“沐芳长在侧,形秽愧当前。”描绘了珠兰花常伴左右,但自己却感到自卑。 颔联“委佩累累湿,流黄瑟瑟鲜。”形容了珠兰的花苞像佩饰一样层层叠叠,颜色鲜艳如流黄。 颈联“清芬堆钏粟,暗麝著秋烟。”用“堆”和“著”两个词来形容珠兰花香的浓郁,如同珍贵的玉器上堆积的珍珠,而其芳香则像是秋天的烟雾一般,给人以深深的印象。 尾联“欲采巴人句
诗句释义与注释 1. "佳果来江市,殷红出上栏。" - 解释:这两句描绘了江边市场上的水果色彩鲜艳,特别指出的是樱桃(“佳果”即指樱桃),其色泽殷红,光彩夺目。 - 译文:在江边的集市上,最吸引人的果实是鲜艳的朱樱,它那殷红的色泽如同从高高的栅栏上掉落一般引人注目。 - 关键词:佳果、江市、殷红、上栏(象征性地描绘出朱樱的颜色和高度) 2. "虚言樊素口,空照赤瑛盘。" - 解释
蚕豆荚 麦垄鲜初撷,田家味正长。 煮分蒸术火,嫩入点茶香。 荚绽终蚕月,花稀隐电光。 馋夫和汁啖,釜泣笑陈王。 注释: 1. 麦垄鲜初撷:指在麦田里采摘新鲜的蚕豆荚。 2. 田家味正长:表示蚕豆的风味随着季节的增长而愈发浓郁。 3. 煮分蒸术火:用水煮或蒸的方法烹制蚕豆。 4. 嫩入点茶香:将煮熟的蚕豆加入茶叶中,使茶带有蚕豆的味道。 5. 荚绽终蚕月,花稀隐电光:描述蚕豆荚在春天的末尾开放
【注释】: 又:指《咏玫瑰》。佳丽花王匹,俱传出魏宫——指唐玄宗时宫廷中栽培的名贵玫瑰。佳丽花王匹,指唐玄宗时宫廷中栽培的名贵玫瑰。 玫瑰嫌黯淡,阿阁让玲珑——指唐玄宗时宫中种植的玫瑰,因色彩暗淡,所以被贬谪出宫,而其他品种则被封在华丽的宫殿里。 一品神仙服,三春禁院中——指唐玄宗时宫廷中的玫瑰,因其色泽艳丽、香气浓郁而被誉为“仙人”之服。 堪持拟飞燕,袅娜避微风——形容这些玫瑰娇艳欲滴
【注释】陇头:即陇坂,陇山的南坡。陇头流水歌,乐府旧题,这里借指边塞诗。朝:白天,早晨。暮,晚上。陇首,山岭之首,这里代指边地。坂,山坡。 昼短:白天时间短。道长:山路遥远。不能饭:因饥而难进餐。 【赏析】这首诗是唐代诗人王昌龄被贬谪龙标县时所作。前两句写诗人在日出日落之间,跋涉于陇山的北坡和南坡之间,形容路途艰难。后两句写诗人因劳累过度,饥肠辘辘,难以进食
注释: 1. 去日:指逝去的日子。 2. 为欢己多:为了快乐而付出很多。 3. 不乐:不愉快。 4. 以筑以缶,以鼓以雷:用土筑墙,用石做鼓,用木打雷。 5. 中厨击鲜:中厨的厨师们烹制新鲜的食物。 6. 太康于畋:太康喜欢打猎。 7. 穷后拒之:在打猎之后感到贫穷。 8. 君子有位,湛乐非仪:君子有了地位,就可以享受快乐的生活,但这种快乐是不合乎礼仪的。 9. 我贱终窭:我虽然贫困
短歌行 长歌易泣,更为短歌。 欢乐未终,头白奈何。 雊雉朝飞,以呼其妻。 三年独处,念子无衣。 洪波澒洞,日月出入。 照临下土,莫之所德。 南斗有酒,北斗酌之。 临觞怨谣,仰天告谁。 猛虎在山,饥而不食。 非以虞罗,惮子荆棘。 垂帷不眠,其中有人。 抚琴不弹,焉知子心。 注释: 1. 长歌易泣:指长时间的歌唱容易让人感动到哭泣。 2. 更为短歌:为了更简短的歌声。 3. 欢乐未终
诗句: 陇头流水,东西北流。壮士离乡,何用百忧? 译文: 陇山上的水流向四面八方奔流而去,壮志豪情的战士们离开了家乡,何必忧虑重重呢? 赏析: 此诗以自然景观开篇,营造出一种辽阔与孤寂相结合的氛围,通过“陇头流水”和“壮士离乡”两个关键词,诗人巧妙地将个人的情感体验与壮丽的自然景观联系起来,使得这首诗的主题更加鲜明。首句“陇头流水”不仅是对地理位置的描述,也象征着时间的流逝和人生的变迁
【注释】 黄姑:指传说中的仙人。壶:古代的一种酒器。天姥:山名,在今浙江桐庐县西。帝子:皇帝的闺女。得婿:娶到好女婿。皇帝万寿:祝皇帝长寿。 【赏析】 这首诗是唐代诗人李峤的《钜鹿公主歌》组诗之四。这首诗描绘的是一幅盛大婚筵上的场景,以“帝女”和“天姥”“壶中春”三个关键词来概括全诗,形象地刻画出新婚之夜热闹非凡、欢乐祥和的情景。 第一句:“黄姑提壶”。黄姑即传说中仙人王母娘娘的侍女黄姑
阳翟教歌,邯郸且舞。 黄金百万,弃为粪土。 注释: - 阳翟:地名,位于河南省,是陈恭尹的家乡,他在这里学习并创作诗歌。 - 教歌:教授音乐,即教授唱歌。 - 邯郸:古地名,今属河北省邯郸市,历史上以歌舞闻名。 - 且舞:暂且跳舞。 - 黄金百万:形容财富极其丰富。 - 弃为粪土:比喻金钱财富如同粪土一样,失去了它的价值和意义。 赏析: 这首诗通过对比的方式,表达了诗人对金钱和权力的淡漠态度