较猎居延矢百壶,射生欲㱲五单于。
马头挂得胡王首,马后横捎雉兔趋。

【注释】

较猎:比试打猎。居延:地名,在今甘肃境内。矢百壶:箭筒一百个。㱲(wěi):通“殪”,杀死。单于:古代对匈奴君长的称呼。马头:指猎获的野兽或俘虏的首级挂在马上。胡王:指被射杀的匈奴人。雉兔:野鸡和兔子。趋:跑。

【译文】

比试打猎时,在居延地方用箭射击,箭筒有一百个。射杀匈奴人想要杀死五个单于。

马头上挂着被射杀的匈奴人的首级,马后面拖着野鸡和兔子逃跑。

赏析:

这是一首边塞诗,表现了将士们狩猎时的得意心情和英勇气概。

前两句写诗人在边疆狩猎的情景。居延是汉代的郡名,这里泛指边地;较猎,比射,即射箭比赛。百壶,一箭筒有箭一百支。这两句意思是说,我在塞北狩猎,百发百中,连匈奴的单于也被射死了五个。

后两句写战斗场面:猎获者骑着骏马奔驰而来,他手中高悬着一个敌人的头颅,而他的坐骑则四蹄乱蹬,像风一样地奔跑。猎手们把捕获的敌人拖曳在马后,让敌人在马后狂奔。

这首诗描绘出一幅充满生气、热闹非凡的狩猎图,从中也透露出战士们的威武雄壮之气和不屈的战斗意志。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。