种桑蚕已成,新丝踊方贵。
入城卖丝归,田租巳完未。
【注释】
田家:泛指农家。其二:诗的第二首。种桑:指种植桑树。蚕:指养蚕。成:指已养满茧子。新丝:指刚从蚕里抽出的新丝。踊:跳跃,形容价格很高。方:正在。城:这里指城市。卖丝:指把新丝卖掉。归:指回家。田租:指田里的税。完:指缴纳完毕。未:未交。
【译文】
已经养满了茧子的蚕吐出来的丝价很高;刚从蚕里抽出的新丝正被人们抢购。
把新丝卖掉后回到家乡;但是田里的税却还没缴清。
【赏析】
这首诗描写农村妇女到市场上去卖新丝的情景。诗人抓住农村妇女卖丝前后的不同心理活动,通过生动的比喻,写出了农民的辛苦,表现了他们对美好生活的向往。
首句“种桑蚕已成”,是全篇之眼。蚕丝生产是一个漫长的过程,而“种桑”只是其中的一个阶段。但这个“种桑”的过程,却是整个生产过程的基础。所以作者说:“种桑蚕已成”,意谓养蚕抽丝,已到了可以收成的时候了。这一句是写景,同时兼写事,为下文做铺垫。
次句“新丝踊方贵”,则是具体描写卖丝的情况。由于养蚕缫丝是一项艰苦的劳动,需要消耗大量的人力、物力,因此,生产出的新丝数量很少,价格昂贵。这句是写人,也是在写事,更兼有写情的作用。它不但写出了新丝的珍贵,也写出了织妇们辛勤劳作后的欢乐心情。
第三句“入城卖丝归,田租巳完未”,是承上启下的过渡之语。前两句是写景,这一句是叙事。诗人先交代了卖丝的情况,然后再点明卖丝的目的,也就是为什么而卖。这一句中,“入城”说明是在城市中,“未”字则表明还没有来得及缴纳田租。这两句既承接上文,又开启下文。
末句“田租巳完未”,紧承上文的“未”,意思是虽然田租已经交纳完了,但新丝却尚未卖出去。这句是写情,也是写事。它既写出了织妇们的辛劳和不幸,也表现出她们对生活的企盼和不满,同时又暗示了社会的现实和黑暗。这是全诗最精彩的部分。
可以看出诗人善于用细节描写来刻画人物形象,使人物形象栩栩如生。诗中没有直接叙述织妇们怎样卖丝,而是通过她们的神情动作以及周围的环境氛围来加以烘托,让读者自己去感受。诗人还善于捕捉生活中的瞬间,抓住最能体现人物性格的细微变化来进行刻画,这样所塑造的形象才显得更加真实、深刻。