石幢流水动风幡,又蹑飞梁入普门。
空际妙华长自转,行深般若亦忘言。
无僧更觉诸天静,希有还皈两足尊。
欲扫身心礼尘刹,黄花翠竹自飞翻。

中天竺

石幢流水动风幡,又蹑飞梁入普门。

空际妙华长自转,行深般若亦忘言。

无僧更觉诸天静,希有还皈依两足尊。

欲扫身心礼尘刹,黄花翠竹自飞翻。

注释:

  1. 诗句一:石幢流水动风幡,又蹑飞梁入普门。
  • 石幢:指佛教中的石制佛像、碑文等。
  • 流水:形容水流的声音。
  • 动风幡:风吹动飘动的旗帜。
  • 又:表示继续。
  • 飞梁:高耸入云的桥梁。
  • 普门:佛教中通往极乐世界的大门。
  1. 译文一:石幢像流水般地发出声响,仿佛在摆动风幡,我再次踩着飞梁进入普门。

  2. 诗句二:空际妙华长自转,行深般若亦忘言。

  • 空际:指佛教中的空性观念。
  • 妙华:佛教中的花朵,这里指佛经。
  • 长自转:不断地转动。
  • 行深:修行深入。
  • 般若:佛教中的智慧。
  • 亦忘言:忘记了用言语表达的意思。
  1. 译文二:在空中,佛经就像花朵一样不停地旋转,而深入修行般若智慧的人也会忘记用言语来表达自己的思想。

  2. 诗句三:无僧更觉诸天静,希有还皈依两足尊。

  • 无僧:没有僧人。
  • 诸天:佛教中的天神。
  • 更觉:更加觉得。
  • 静:平静。
  • 希有:非常难得,很少见到。
  • 还皈依:重新皈依,回到佛教中去。
  • 两足尊:佛教中对释迦牟尼的尊称,意为两脚站立的佛。
  1. 译文三:没有僧人时,诸天的宁静更加突出,很少有人能够重新皈依到真正的佛那里去。

  2. 诗句四:欲扫身心礼尘刹,黄花翠竹自飞翻。

  • 欲扫:想要清除。
  • 身心:内心和身体。
  • 礼尘刹:恭敬地礼拜佛寺。
  • 黄花翠竹:指自然界的美好景色。
  • 自飞翻:自己飞舞起来。
  1. 译文四:我想要清除内心的烦恼和杂念,向佛寺进行礼拜,大自然的美景也如同随风飞舞的花瓣一般美丽动人。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。