烟海非一状,秋光乱众山。
浮云去不息,行者能无还。
霜老天根涸,风黄雉子斑。
将归忘日夕,新月在禅关。

汤山

烟雾缭绕的大海并不是单一的景色,秋天的景色使众山都变得混乱。

浮云飘动不止,行者能不返回吗?

霜冻使天根干涸,风使野雉子斑点斑。

将要回家却忘了时间,新月挂在禅关。

注释:

汤山:指庐山。

烟海非一状,秋光乱众山。

烟雾缭绕的大海并不是单一的景色,秋天的景色使众山都变得混乱。

译文:

(在庐山上)只见烟雾弥漫,海与山浑然一体,难以辨识。

秋日里,阳光洒在山林间,使得原本宁静的山林变得一片混乱,仿佛被秋光所扰乱。

浮云去不息,行者能无还。

浮云飘动不止,行者能不返回吗?

译文:

(在庐山上)只见云雾缭绕,没有停止的迹象,仿佛永远无法散尽。

而行走在这山间的行者,也似乎永远不会有返回的时刻。

霜老天根涸,风黄雉子斑。

霜冻使天根干涸,风使野雉子斑点斑。

译文:

(在庐山上)随着霜冻的到来,连山中的树根都被冻结了。而风也使得野雉子身上的羽毛斑驳不堪,仿佛被风吹得到处都是。

将归忘日夕,新月在禅关。

将要回家却忘了时间的流逝,新月挂在禅关。

译文:

(在庐山上)虽然即将离开这里,但是仍然沉浸在这片山水之中,忘记了时间的流逝。而在下山的路上,又看到了一轮明亮的新月挂在山关之上,仿佛是为我指引着归途。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。