红娥婉婉柳纤纤,半拂兰屏半拂帘。
舞罢不妨回笑口,一杯送到月窥檐。
注释
看舞:观看舞蹈表演。红娥:女子的代称。婉婉:柔美的样子。柳纤纤:细腰,指舞女纤细的腰肢。半拂兰屏半拂帘:一边轻拂着兰花图案的屏风,一边轻拂着窗帘。兰屏:绘有兰花图案的屏风。兰,兰花。帘:窗帘。
舞罢不妨回笑口:跳舞完了不妨回一下笑。回笑口:回眸一笑。
一杯送到月窥檐:送酒到月亮映照在屋檐的地方。月窥檐:月光照射到屋檐上。
赏析
这是一首描写舞女之舞姿与情态的小诗。全诗以写景为主,通过对舞女舞姿的描写,表达了诗人对舞蹈之美和舞女之美的喜爱之情。首句“红娥婉婉柳纤纤”,以“红娥”形容舞女的美丽,以“婉婉”形容其柔美之态,以“柳纤纤”形容其纤细之身,描绘出一幅生动的画面。第二句“半拂兰屏半拂帘”,描绘了舞女舞步轻盈,一边轻拂着兰花图案的屏风,一边轻拂着窗帘,展现出舞女的优美身姿。第三句“舞罢不妨回笑口”,表现了舞女跳舞后的轻松愉快心情,回眸一笑,令人陶醉。最后一句“一杯送到月窥檐”,描绘了舞女送酒的场景,酒杯被送到了月光映照在屋檐上的地方,给人一种静谧而浪漫的感觉。整首诗通过对舞女舞姿和情态的描写,展现了一种优雅、美丽而动人的艺术氛围,让人仿佛置身于一个宁静而美好的场景之中。