丝可染,雪可泥,我发一白无黑时。
镊之不可对之悲,终日相视生狂痴。
圣贤寂寞人尝说,又安得生前一杯,病中遂不持。
这首诗是唐代诗人王建的作品。下面是对这首诗的逐句释义:
病酒观酒(译文):我因病饮酒,观看着美酒。
丝可染,雪可泥(译文):丝绸可以被染上各种色彩,雪被压在下面就变成了泥土。
我发一白无黑时(译文):我的白发已经长到了头顶,而黑发却已不在了。
镊之不可对之悲(译文):用镊子去拔它,也无法让它恢复原样,只能感到悲伤。
终日相视生狂痴(译文):整天看着它们,会让人变得疯狂和愚蠢。
圣贤寂寞人尝说(译文):圣贤们常常感叹自己的孤独。
又安得生前一杯(译文):又怎么能得到一杯生前的美酒呢?
病中遂不持(译文):即使病中也不再饮用。
赏析:这首诗表达了诗人对于衰老、孤独和死亡的深深感慨。诗人通过对比丝绸与雪的变化,表达了生命的无常和人生的短暂。诗人用“镊之不可对之悲”来形容自己无法改变现状的无力感,用“终日相视生狂痴”描绘了自己因为衰老而变得疯狂的状态。最后一句“又安得生前一杯”,更是透露出诗人对死亡的恐惧和对生命的珍惜。整首诗情感深沉,意境深远,值得细细品味。